Carolyn Malachi - Gold текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Gold» из альбома «GOLD» группы Carolyn Malachi.

Текст песни

Gold I still wear you like this gold piece my daddy gave to me but you’re not like him at all Noooo Noooooo Gold, you don’t deserve my diamond It don’t take a genius to figue out My love is not what your heart is about to let in And I’ve fallen weary of not getting tired of you only wanting the challenge But never The women in your Face in the mirror too full of beauty for your ugly words It couldn’t be clearer Too full of diamonds for anymore hurt My face in the mirror too full of beauty for your ugly words I’ve never been clearer Too full of diamonds for anymore For anyone tarnished gold I don’t have anything to wear you with anymore My daddy told me I’m a diamond and therefore I don’t need you to make me shine Nooooo Gold Yes that’s what I get for buying damaged goods My heart turned green when I let you in Real love is sure Expensive??? Ahh wooo I don’t have to wait for this song to play on the radio for me to remeber that I was never happy with you It’s foolish just be friends Face in the mirror too full of beauty for your empty words I’ve never been clearer Too full of diamonds for anymore hurt My face in the mirror too full of beauty for your ugly words I’ve never been clearer Too full of diamonds for anymore Of anyone’s tarnished gold

Перевод песни

Золото, Я все еще ношу тебя, как этот кусок золота, который дал мне мой папа, но ты совсем не такой, как он. Нет! Нет, нет. Золото, ты не заслуживаешь мой бриллиант, Не нужно быть гением, чтобы понять. Моя любовь-это не то, что твое сердце вот-вот впустит, И я устал от того, что не устал от тебя, просто хочу бросить вызов, Но никогда Женщины в твоем Лице в зеркале не полны красоты для твоих уродливых слов, Это не может быть яснее, Слишком полны бриллиантов, чтобы больше не причинять боль. Мое лицо в зеркале слишком полно красоты для твоих уродливых слов, Я никогда не был слишком ясен, Слишком полон бриллиантов Для кого-либо, потускневшего золота. Мне больше не с чем тебя носить. Мой папа сказал мне, что я бриллиант, и поэтому Мне не нужно, чтобы ты заставлял меня сиять. Нет! Золото, Да, это то, что я получаю, покупая поврежденные вещи, Мое сердце стало зеленым, когда я впустил тебя. Настоящая любовь, Конечно, Дорогая??? А-а-у-у! Мне не нужно ждать, пока эта песня сыграет по радио, чтобы вспомнить, что я никогда не был счастлив с тобой. Глупо просто быть друзьями. Лицо в зеркале слишком полно красоты для твоих пустых слов, Я никогда не был слишком ясен, Слишком полон бриллиантов, чтобы больше не страдать. Мое лицо в зеркале слишком полно красоты для твоих уродливых слов, Я никогда не был слишком ясен, Слишком полон бриллиантов для Кого-либо из потускневшего золота.