Carolina Chocolate Drops - Reynadine текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Reynadine» из альбомов «Genuine Negro Jig» и «Genuine Negro Jig» группы Carolina Chocolate Drops.
Текст песни
One evening, as I rambled amongst the springing thyme I overheard a young woman conversing with Reynadine Her hair was black and her eyes were blue, her lips as red as wine And he smiled as he gazed upon her, did that sly, bold Reynadine She said, «Young man, be civil, my company forsake For my to good opinion, I fear you are a rake» He said, «My dear, I am no rake, brought up in Venus train But, I’m searching from concealment from the judges' men» Her ruby lips, her rosy cheeks, they lost their former dye And she fell into his arms there all on the mountain thyme They hadn’t kissed but once or twice till she came to again And so gently, she asked him, «Pray tell to me your name» He said, «If by chance you look for me, I fear you’ll not me find I’ll be in my castle, inquire for Reynadine» Day and night and night and day she followed him, his teeth did shine And he lead her o’er the mountain, did that sly bold Reynadine One evening, as I rambled amongst the springing thyme I overheard a young woman conversing with Reynadine
Перевод песни
Однажды вечером, когда я бродил среди рассекающего чабреца. Я слышал, как молодая женщина разговаривала с Рейнадином. Ее волосы были черными, а глаза-голубыми, губы-красными, как вино, И он улыбнулся, глядя на нее, сделал этот хитрый, смелый Рейнадин. Она сказала: "Молодой человек, будь вежливым, моя компания покинула Меня ради хорошего мнения, я боюсь, что ты грабель». Он сказал: "Дорогая моя, я не грабель, воспитанный в поезде Венеры, но я ищу сокрытия от людей судей", ее рубиновые губы, ее розовые щеки, они потеряли свою былую краску, и она упала в его объятия там, на горном тимьяне, они не целовались, но однажды или дважды, пока она не пришла снова. И так нежно она спросила его:»молись, скажи мне свое имя". Он сказал: "Если случайно ты ищешь меня, боюсь, ты не найдешь Меня, я буду в своем замке, спроси у Рейнадина». Днем и ночью, ночью и днем она следовала за ним, его зубы сияли, И он вел ее к горе, это был хитрый смелый Рейнадин. Однажды вечером, когда я бродил среди рассекающего чабреца. Я слышал, как молодая женщина разговаривала с Рейнадином.