Carolina Chocolate Drops - Daughter's Lament текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Daughter's Lament» из альбома «The Hunger Games: Songs From District 12 And Beyond» группы Carolina Chocolate Drops.
Текст песни
«Come in, come in my father dear And spend this hour with me For I have a meal And a very fine meal I fixed it up for thee, thee I fixed it up for thee.» «No, I ain’t comin' in No, I ain’t comin' in To spend this hour with thee For I have to go down in the mines I’ll return this night to thee, thee I’ll return this night to thee.» Then she got up her arrow and bow Her arrow and her string And she went down to the forest deep And sweetly she did sing, sing And sweetly she did sing Up spoke-up spoke a mockingjay Up from a willow tree Saying, «You had a father in the mines Who’s gone this day from thee, thee Who’s gone this day from thee.» «Woe be, woe be mockingjay Woe be, woe be to thee I’ll send an arrow through your heart For to bring such news to me, me For to bring such news to me.» Up spoke-up spoke that mockingjay «Don't waste your time with me Go home and mind that pretty little girl Her father no more to see, see Her father no more to see.» And she went home to her house that night That house so cold and mean And she held her sister close to her side And never more did sing, sing And never more did sing
Перевод песни
"Войди, войди, дорогой мой отец, и проведи этот час со мной, ибо я приготовил для тебя обед и очень вкусную еду. Я все исправил для тебя». "Нет, я не войду. Нет, я не собираюсь Проводить этот час с тобой. Ибо я должен спуститься в шахты, Я вернусь этой ночью к тебе, ты, Я вернусь этой ночью к тебе». Затем она подняла свою стрелу и лук. Ее стрела и ее струна, И она спустилась в лес, глубоко И нежно, она пела, пела, И нежно, она пела, Заговорила Из ивовой рощи, Говоря: "у тебя был отец в шахтах, Который ушел в этот день от тебя, тебя. Кто ушел от тебя в этот день»" "Горе мне, горе Мне, горе мне, горе тебе! Я пошлю стрелу в твое сердце, Чтобы донести до меня такие новости, чтобы донести До меня такие новости" ,-заговорил этот Пересмешник, - не трать свое время со мной. Иди домой и подумай о той милой маленькой девочке , которую больше не видел ее отец, не видел ее отца». И в ту ночь она вернулась домой, в свой дом, Этот дом был таким холодным и подлым, И она держала свою сестру рядом, И больше никогда не пела, Не пела и никогда больше не пела.