Carole Fredericks - Tu manques текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Tu manques» из альбома «Fredericks, Goldman, Jones» группы Carole Fredericks.

Текст песни

Y a des qualits de silence Comme des toffes ou le bois Des profonds, des courts, des immenses Des que l’on entend presque pas Coule la pluie, cheveux et veste Mouille ce qui ne pleure pas Marcher le long de rues dsertes O tu me manques pas pas Tu manques, si tu savais Tu manques tant Plus que je ne l’aurai suppos Moi qui ne tient pas meme au vent Prendre un taxi, tourner des pages Fliciter, battre des mains Faire et puis refaire ses bagages Comment allez-vous?, demain On apprend tout de ses souffrances Moi, j’ai su deux choses, aprs toi: Le pire est au bout de l’absence Je suis plus vivant que je crois Tu manques, si tu savais Infiniment, tout doucement Plus que je ne me manque jamais Quand je me perds de temps en temps Danger, dit-on, la lune est pleine Est-elle vide aussi parfois? Invisible, qui manquerait-elle? Peut-etre d’autres, pas moi Tu manques, si tu savais Tu manques drolement Tu m’manques

Перевод песни

Есть качества тишины Как тоффы или дерево Глубокие, короткие, огромные Из которых почти не слышно Течет дождь, волосы и куртка Мочи то, что не плачет Прогулка по пустынным улицам О, я не скучаю по тебе. Ты скучаешь, если бы знал. Ты так скучаешь. Больше, чем я предполагал Я не держусь даже на ветру. Взять такси, перелистывать страницы Мелькать, хлопать в ладоши Сделать, а затем повторить свой багаж Как дела?, завтра Мы узнаем все о его страданиях Я знал две вещи, После тебя: Самое страшное - в конце отсутствия Я живее, чем я думаю Ты скучаешь, если бы знал. Бесконечно, все нежно Я не скучаю никогда Когда я время от времени теряюсь Опасность, говорят, луна полная Она тоже иногда пуста? Невидимка, кого бы ей не хватало? Может, другие, а не я. Ты скучаешь, если бы знал. Скучаю по тебе. Я скучаю по тебе.