Carole Fredericks - Il part текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Il part» из альбомов «La collection 1990 - 2001» и «Fredericks, Goldman, Jones : Rouge» группы Carole Fredericks.
Текст песни
Lourd éveil emmêlé de ses bras D’un sommeil épais comme un coma S’arracher du corps à la tiédeur Sale aurore, il était déjà l’heure Il part finir sa nuit près d’autres bras Près d’une autre qui dort, ou qui fait semblant Toute blafarde, les peaux, le silence Tout sépare, le froid, l’impatience Effacer, prudence misérable Cheveux, parfums, traces de coupable Il part, et je le sens si loin déjà Près d’un autre mensonge, qui songe Il part et je me redis c’est la dernière fois Sans y croire, j’ai froid On s’appelle C’est ça
Перевод песни
Тяжелое пробуждение спутало его руки Из густого сна, как кома Оторваться от тела в теплом Грязный рассвет, было уже время Он уходит, чтобы закончить свою ночь рядом с другими руками Рядом с другой, которая спит или притворяется Всякая бляха, шкуры, тишина Все разделяет, холод, нетерпение Стереть, убогая осторожность Волосы, духи, следы преступника Он уходит, и я чувствую его так далеко уже Рядом с очередной ложью, которая мечтает Он уходит, и я снова вспоминаю это в последний раз Не веря в это, я холодно Нас зовут Вот так