Carole Fredericks - A nos actes manqués текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «A nos actes manqués» из альбома «Quelques choses bizarres (81-91)» группы Carole Fredericks.

Текст песни

À tous mes loupés, mes ratés, mes vrais soleils Tous les chemins qui me sont passés à côté À tous mes bateaux manqués, mes mauvais sommeils À tous ceux que je n’ai pas été Aux malentendus, aux mensonges, à nos silences À tous ces moments que j’avais cru partager Aux phrases qu’on dit trop vite et sans qu’on les pense À celles que je n’ai pas osées À nos actes manqués Aux années perdues à tenter de ressembler À tous les murs que je n’aurai pas su briser À tout ce que j’ai pas vu, tout près, juste à côté Tout ce que j’aurai mieux fait d’ignorer Au monde, à ses douleurs qui ne me touchent plus Aux notes, aux solos que je n’ai pas inventés Tous ces mots que d’autres ont fait rimer qui me tuent Comme autant d’enfants jamais portés À nos actes manqués À nos actes manqués À nos actes manqués Aux amours échouées de s'être trop aimé Visages et dentelles croisés juste frôlés Aux trahisons que je n’ai pas vraiment regrettées Aux vivants qu’il aurait fallu tuer À tout ce qui nous arrive enfin, mais trop tard À tous les masques qu’il aura fallu porter À nos faiblesses, à nos oublis, nos désespoirs Aux peurs impossibles à échanger À nos actes manqués À nos actes manqués À nos actes manqués À nos actes manqués

Перевод песни

За все мои промахи, мои промахи, мои истинные солнца Все пути, которые прошли мимо меня За все мои пропущенные лодки, мои плохие сны Всем, кого я не На недоразумения, на ложь, на наше молчание Во все те моменты, которые я считал, что разделяю К фразам, которые мы говорим слишком быстро и не думаем о них К тем, кого я не осмеливался За наши неудавшиеся поступки Потерянные годы, пытаясь выглядеть Все стены, которые я не смог бы сломать. Все, что я не видел, совсем рядом, совсем рядом. Все, что я лучше проигнорирую Миру, его боли, которые больше не касаются меня К нотам, к соло, которые я не придумал Все эти слова, которые другие рифмовали, которые убивают меня Как много детей, которые когда-либо носили За наши неудавшиеся поступки За наши неудавшиеся поступки За наши неудавшиеся поступки К неудачным любовям за то, что они слишком любили друг друга Скрещенные лица и кружева только что оборвались К предательствам, о которых я не очень жалел Живым, которых надо было убить. Ко всему, что с нами, наконец, происходит, но слишком поздно На все маски, которые нужно было надеть К нашим слабостям, к нашим забвениям, к нашим отчаяниям Страхи, которые невозможно обменять За наши неудавшиеся поступки За наши неудавшиеся поступки За наши неудавшиеся поступки За наши неудавшиеся поступки