Carola - Rakkauden jälkeen - Was Ich Dir Sagen Will текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Rakkauden jälkeen - Was Ich Dir Sagen Will» из альбомов «Rakkauden jälkeen - Kaikki levytykset ja arkistojen aarteita 1963 - 1988», «Kaikkien Aikojen Suomi-iskelmät 2», «100 Kaikkien aikojen iskelmää», «Fazer Musiikki 100 vuotta 1897-1997», «20 Suosikkia / Kauneimmat rakkauslaulut 1 / Sinun omasi», «Tähtisarja - 30 Suosikkia / 60-luku», «Vuosikirja 1968 - 50 hittiä», «Kultainen 60-luku», «Suuret suomalaiset / 80 klassikkoa», «Tähtitaivaalla», «Kultainen 60-luku - 40 Pophittiä 2», «Kun rakastetaan», «1968 - Musiikkia & muistoja», «Carola», «Suuret Suomalaiset rakkauslaulut», «20 Suosikkia / Sanat: Kari Tuomisaari», «Suomilegendat - Kultainen 60-luku» и «Särkynyt sydän» группы Carola.

Текст песни

Ei väli pöytien lie pitkäkään Vaan pöydän viereisen mä tuskin nään Sun kanssas' jakaa sen nyt toinen voi Mä yksin kuuntelen, kun kaukaa soi Kun hänet tanssimaan sä pyydät noin Niin hetkeen seuraavaan mä nähdä voin: Sun sanas' uskoo hän ja unelmoi Mä tiedän enemmän, nyt teille soi Sä olit elänyt jo mua ennenkin Etkä tiennyt kuinka pelkäsin Sä että vertaisit mua muihin. Mutta näin Mä syliin toisen sua työnsin sylistäin Niin selvin sanoin sain mä kuulla sen Nyt että oisin vain — se entinen Mä sua ymmärrän — en mitään voi Nään teidän lähtevän, ja vielä soi On tyhjää pimeää, vain jossain soi

Перевод песни

Я не думаю, что между столами много места. Но я едва вижу стол рядом со мной, чтобы разделить его с тобой, я совсем одна, слушаю издалека . Когда ты просишь ее так танцевать. * И в следующий раз, когда я увижу*: * он верит твоим словам и мечтам * * Я знаю больше, теперь ты получаешь это. * Ты жила раньше И не знала, как я напугана. Ты бы сравнил меня с другими, но вот так. Я держал еще одну, я оттолкнул тебя от своих объятий, это то, что я сказал так ясно, это то, что я слышал . * Теперь, когда я тот, кем был раньше * Я понимаю тебя-я ничего не могу поделать — Я вижу, как ты уходишь, и есть кольцо, оно темное , оно темное, оно просто где-то ...