Carola - Du försvinner i natten текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Du försvinner i natten» из альбома «Främling 25 år» группы Carola.
Текст песни
Jag drömmer mig tillbaka, jag drömmer om hur allting var Jag ser dig ståframför mig, såvarm och mjuk Och hur du ler mot mig och viskar ömt «Vill du ha mig?» Din blick är varm liksom solens Och du tar min hand och vi börjar gå Vi vandrar sakta bort i en okänd natt Men plötsligt som i trans, du vänder om och försvinner Du försvinner i natten Och lämnar mig helt utan svar, och ingen ser dig Du försvinner i nattens djup Och lämnar bara mörker kvar Du ser inte tillbaka Jag ropar och vill ha ett svar, men ingen hör mig Du försvinner i nattens djup Du lämnar mig helt ensam kvar Du kramar hårt mina händer, ser påmig och ler såmjukt Du säger allt, det jag känner själv, som jag vill säga dig Vi har kvällen framför oss, och kanske natten med Men såplötsligt hör vi klockan börja slå Du bär en hemlighet, du försvinner i natten Du försvinner i natten… Du var en dröm och en saga Som jag läst för länge se’n Och som jag trodde äntligen blev sann för mig Men drömmen kan bli verklighet Och den da’n dåmöts vi Du försvinner i natten…
Перевод песни
Мне снится, я мечтаю о том, как все было Я вижу, что ты стоишь передо мной, теплый и мягкий И как ты улыбаешься мне и шепчешь: «Ты хочешь меня?» Ваши глаза горячие, как солнце И вы берете меня за руку, и мы начинаем ходить Мы медленно уходим в неизвестную ночь Но внезапно, как в пути, вы поворачиваетесь и исчезаете Вы исчезаете ночью И оставь меня без ответа, и никто не увидит тебя Ты исчезнешь в глубине ночи И оставив только темноту Вы не оглядываетесь назад Я плачу и хочу ответа, но меня никто не слышит Ты исчезнешь в глубине ночи Ты оставишь меня в покое Ты крепко обнимаешь мои руки, выглядишь сумасшедшим и очень улыбаешься Вы все говорите, я знаю себя, как хочу вам сказать У нас есть ночь перед нами, и, может быть, ночь с Но так внезапно мы слышим, как часы начинают бить Ты в секрете, ты исчезаешь в ночи Вы исчезаете ночью ... Вы были мечтой и историей Поскольку я долго читал И, как я думал, наконец, стал верен мне Но мечта может быть реальной И тогда мы встретимся. Ты исчезнешь ночью ...