Carol Burnett - You're so London текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «You're so London» из альбома «Golden Lady» группы Carol Burnett.

Текст песни

Carol: You’re so London, you’re so Kensington Gardens, and I’m so San Antone… Julie: (spoken) What’s wrong with that? Carol: You’re so harp strings, you’re so chamber ensemble, and I’m so saxophone. Julie: (spoken) It’s my favourite instrument. Carol: You’re so kippers, so caviar, and I’m so liverwurst… Julie: (spoken) It’s delicious! Carol: You’re so Shakespeare, so Bernard Shaw, and I’m so Fannie Hurst! Julie: (spoken) Fannie who? Carol: You’re so Harpers, you’re so Manchester Guardian, and I’m so Daily News. Julie: (spoken) Come on now… Carol: You’re so white pumps, you’re so pink satin slippers, and I’m so army shoes! Wherever you go, you belong… Julie: Oh Carol, you’re wrong, wrong, wrong… You’re so hi there, you’re so put-her-there-partner! and I’m so how d’ya do… You’re so pogo! You’re so Pop-eye, and peanuts, and I’m so Winnie-the-Pooh… You’re root beer! You’re ginger ale! And I’m so lemon squash… You’re so 'oh, hey bud, where’s the ladies room?' and I’m so 'may I wash???' You’re so Mermen, you’re so Rosalind Russell, and I’m so Deborah Kerr… Carol: (spoken) Oh I love her! Julie: You’re so 4H! You’re so SPCA! And I’m oh, so DAR!!! Wherever you go, you belong… Carol: No, you’re wrong, wrong, wrong! You’re so Pall Mall! You’re so Benson & Hedges! Julie: (spoken) I don’t smoke! Carol: And I’m so corn-cob pipe… Julie: (spoken) You shouldn’t either… Carol: (spoken) D’you know what it’s like going through life looking like a corn-cob pipe? Julie: (spoken) Oh, come on! You’re coyote! Carol: (howls) Julie: You’re prairie dog! And I’m so birds and bees… Carol: You’re so dirndls! You’re so petticoats! And I’m so PVDs!!! Face it, Julie, you are HEAVEN! You know what you are, you’re cotton-candy. You’re Christmas! You’re carnivals! Julie: (spoken) What? Carol: You’re a little girl in her first prom dress, on her first date, all dressed up, tripping down the stairs with stars in her eyes! Julie: You’re hayrides, you’re Halloween! You’re firecrackers on the fourth of July! You’re a little child at his first ball game, waving his pennant in the breeze. .erm…you're our boys overseas! Both: So… we'll be partners! Just like hotdogs and mustard, a twosome, a duet! We’ll be buddies, just like Huntley and Brinkley, we’re… Carol: …Andrews… Julie: …and Burnett! Both: Wherever we go we belong, we belong, we belong… together!

Перевод песни

Кэрол: Ты такой Лондон, ты такой Кенсингтон Гарденс, и я так Сан Антоне ... Джулия: (говорит) Что в этом плохого? Кэрол: Ты такая арфовая струна, ты такой камерный ансамбль, и я такой саксофон. Джулия: (говорит) Это мой любимый инструмент. Кэрол: Ты такая копьёвка, так икра, и я настолько лихорадка ... Джулия: (говорит) Это вкусно! Кэрол: Ты такой Шекспир, так что Бернард Шоу, и я такая Фанни Херст! Джулия: (говорит) Фанни, кто? Кэрол: Ты такой Харперс, ты такой манчестерский страж, и я так Daily News. Джулия: (говорит) Давай сейчас ... Кэрол: Вы такие белые насосы, вы такие розовые атласные тапочки, и я такая армия обувь! Куда бы вы ни пошли, вы принадлежите ... Джулия: О Кэрол, ты ошибаешься, неправильно, неправильно ... Ты так рада, что ты так покладился - она-там-партнер! И я так, как делаю ... Ты такой пого! Ты такой поп-глаз, и арахис, и я такой Винни-Пух ... Ты корневое пиво! Ты рыжий эль! И я такой лимонный сквош ... Ты так «о, эй, бутон, где дамская комната?» И я так «могу я помыться?» Ты такая Мермен, ты такая Розалинда Рассела, и я такая Дебора Керр ... Кэрол: (говорит) О, я люблю ее! Джулия: Ты так 4Н! Вы так SPCA! И я о, так что DAR !!! Куда бы вы ни пошли, вы принадлежите ... Кэрол: Нет, ты ошибаешься, неправильно, неправильно! Ты такой Палл Молл! Ты такой Бенсон и Хеджес! Джулия: (говорит) Я не курю! Кэрол: И я такая кукурузная труба ... Джулия: (говорит) Вы не должны ... Кэрол: (говорит) Ты знаешь, каково это - переживать жизнь, похожую на кукурузную трубу? Джулия: (говорит) О, давай! Ты койот! Кэрол: (воет) Джулия: Ты прерий собака! И я такие птицы и пчелы ... Кэрол: Ты такой дирндл! Ты такая юбка! И я так PVD !!! Лицо, Джулия, ты НЕБЕС! Вы знаете, кто вы, вы хлопчатобумажные. Ты - Рождество! Вы карнавалы! Джулия: (говорит) Что? Кэрол: Ты маленькая девочка в своем первом выпускном платье, на ее первом свидании, Все одеты, спускаются по лестнице со звездами в глазах! Джулия: Ты хорейд, ты Хэллоуин! Вы - фейерверки четвертого июля! Ты маленький ребенок в своей первой игре в мяч, размахивая своим вымпелом на ветру. .erm ... ты наши мальчики за границей! Оба: Итак ... мы будем партнерами! Так же, как хот-доги и горчица, дуэт! Мы будем приятелями, точно так же, как Хантли и Бринкли, мы ... Кэрол: ... Эндрюс ... Джулия: ... и Бернетт! Оба: Куда бы мы ни пошли, мы принадлежим, мы принадлежим, мы принадлежим ... вместе!