Carmen Consoli - April Showers текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «April Showers» из альбома «Carmen Consoli» группы Carmen Consoli.

Текст песни

When the April showers blur the horizon disconsolately fishermen bring their boats sowly back to the shore. When April showers send housewives hurrying outdoors to salvage rows of white washing hanging on the line. I know that summer’s just round the corner playing hide and seek as it keeps us all waiting. And through those meloncholy winters, how cold the nights coul be, my imitation of contentment was a parody. All through those chilled and cheerless winters, col comfort came slowly to an end, every cloud lost its silver-lining, having fun was playing a game of pretend. The April showers release the sweet scent of blossolming trees to ride the wind and go down to mingle with the salt-sea air. I know that summer’s just round the corner playing hide and seek as it keeps us all waiting. And through those meloncholy winters, how cold the nights coul be, my imitation of contentment was a parody. All through those chilled and cheerless winters, col comfort came slowly to an end. What we missed then, most of all, was our indisputable right to laughter. And through those meloncholy winters, how cold the nights coul be, my imitation of contentment was a parody. And through those meloncholy winters, how cold the nights coul be, my imitation of contentment was a parody.

Перевод песни

Когда апрельские ливни Размывать горизонт безутешно рыбаков Верните свои лодки на берег. Когда апрельские ливни Отправлять домохозяек, спешащих на улицу, спасать ряды Белого мытья висит на линии. Я знаю, что лето только за углом Играя в прятки, поскольку это заставляет нас всех ждать. И через эти дынистые зимы, Как холод ночной кул, Мое подражание удовлетворению было пародией. Все эти холодные и беззаботные зимы, Комфорт сола медленно дошел до конца, Каждое облако потеряло свою серебряную подкладку, С удовольствием играл в притворную игру. Апрельские ливни Отпустите сладкий аромат цветущих деревьев, чтобы понежиться на ветру И спуститься, чтобы пообщаться с соленым морем. Я знаю, что лето только за углом Играя в прятки, поскольку это заставляет нас всех ждать. И через эти дынистые зимы, Как холод ночной кул, Мое подражание удовлетворению было пародией. Все эти холодные и беззаботные зимы, Комфорт поезда медленно подошел к концу. То, что мы пропустили тогда, прежде всего, было нашим неоспоримым правом смех. И через эти дынистые зимы, Как холод ночной кул, Мое подражание удовлетворению было пародией. И через эти дынистые зимы, Как холод ночной кул, Мое подражание удовлетворению было пародией.