Carlos Gardel - Madre Hay Una Sóla текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Madre Hay Una Sóla» из альбомов «20 Grandes Exitos», «Madreselva» и «La Historia Completa De Carlos Gardel - Volumen 18» группы Carlos Gardel.
Текст песни
Pagando antiguas locuras y ahogando mi triste queja Volvi a buscar en la vieja aquellas hondas ternuras Que abandonadas deje, y al verme nada me dijo, Por mis torpezas pasadas… palabras dulcificadas De amor por el hijo, tan solo escuche. Besos y amores… amistades… bellas farsas, Y rosadas ilusiones en el mundo hay a montones, Por desgracia madre hay una sola… Y aunque un dia lo olvide, me enseo al final la vida, ЎQue a ese amor hay que volver! Y nadie venga a arrancarme del lado de quien me adora, De que quien con fe bienhechora se esfuerza por consolarme De mi pasado dolor… Las tentaciones son vanas para burlar su cario, Para ella soy siempre nio Benditas sus canas Bendito su amor. Besos y amores… amistades… bellas farsas, Y rosadas ilusiones en el mundo hay a montones, Por desgracia madre hay una sola… Y aunque un dia lo olvide, me enseo al final la vida, ЎQue a ese amor hay que volver!
Перевод песни
Оплачивать старые сумасшедшие и утопить мою грустную жалобу Я искал старуху за ту глубокую нежность Как заброшенный я ушел, и когда он увидел меня, он ничего не сказал мне, Для моей прошлой неловкости ... сладкие слова О любви к сыну, просто слушай. Поцелуи и любовь ... дружба ... красивые фарсы, И розовых иллюзий в мире много, К сожалению, матери есть только одна ... И хотя однажды я забыл, я учу жизнь в конце, Чтобы эта любовь была возвращена! И никто не приходит, чтобы разорвать меня со стороны меня, которая обожает меня, Тот, кто с благотворной верой пытается утешить меня Из моей прошлой боли ... Искушения бесполезны, чтобы перехитрить вашу возлюбленную, Для нее я всегда ребенок Блаженны твои седые волосы Блажен его любовь. Поцелуи и любовь ... дружба ... красивые фарсы, И розовых иллюзий в мире много, К сожалению, матери есть только одна ... И хотя однажды я забыл, я учу жизнь в конце, Чтобы эта любовь была возвращена!