Carlos Do Carmo - Estrela Da Tarde текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с португальского на русский язык песни «Estrela Da Tarde» из альбомов «Uma Canção Para A Europa» и «Oitenta» группы Carlos Do Carmo.

Текст песни

Era a tarde mais longa de todas as tardes Que me acontecia Eu esperava por ti, tu não vinhas Tardavas e eu entardecia Era tarde, tão tarde, que a boca Tardando-lhe o beijo, mordia Quando à boca da noite surgiste Na tarde tal rosa tardia Quando nós nos olhamos tardamos no beijo Que a boca pedia E na tarde ficamos unidos ardendo na luz Que morria Em nós dois nessa tarde em que tanto Tardaste o sol amanhecia Era tarde demais para haver outra noite Para haver outro dia Meu amor, meu amor Minha estrela da tarde Que o luar te amanheça e o meu corpo te guarde Meu amor, meu amor Eu não tenho a certeza Se tu és a alegria ou se és a tristeza Meu amor, meu amor Eu não tenho a certeza Foi a noite mais bela de todas as noites Que me adormeceram Dos noturnos silêncios que à noite De aromas e beijos se encheram Foi a noite em que os nossos dois Corpos cansados não adormeceram E da estrada mais linda da noite Uma festa de fogo fizeram Foram noites e noites que numa só noite Nos aconteceram Era o dia da noite de todas as noites Que nos precederam Era a noite mais clara daquelas Que à noite amando se deram E entre os braços da noite de tanto Se amarem, vivendo morreram Meu amor, meu amor Minha estrela da tarde Que o luar te amanheça e o meu corpo te guarde Meu amor, meu amor Eu não tenho a certeza Se tu és a alegria ou se és a tristeza Meu amor, meu amor Eu não tenho a certeza Eu não sei, meu amor, se o que digo É ternura, se é riso, se é pranto É por ti que adormeço e acordo E acordado recordo no canto Essa tarde em que tarde surgiste Dum triste e profundo recanto Essa noite em que cedo nasceste despida De mágoa e de espanto Meu amor, nunca é tarde nem cedo (Meu amor, meu amor) Para quem se quer tanto! (Eu não tenho a certeza) Meu amor, meu amor Eu não tenho a certeza

Перевод песни

Был вечер, самый длинный во второй половине дня Что мне происходило Я ждал тебя, ты не виноградники Tardavas и я entardecia Было уже поздно, так поздно, что рот Жених задержался ему поцелуй, - Когда в рот, ночью surgiste В день такой розовый позднего Когда мы смотрим, мы не торопимся на поцелуй Что рот просил И в конце мы остались штаты, пылающая в свет Что умирал А мы оба в этом поздно, когда столько Tardaste солнца перед наступлением дня Было слишком поздно, чтобы быть еще ночь Чтобы быть еще один день Моя любовь, моя любовь Моя звезда дня Что лунный свет тебе утра и тело мое хранить тебя Моя любовь, моя любовь Я не уверен Если ты радость, или, если ты в печали Моя любовь, моя любовь Я не уверен Была ночь прекрасней всех ночей Мне уснули Из ночной тишины, что ночью Ароматы и поцелуи наполнились Была ночь, в которую наши два Уставшие тела не уснули И дороги более красивой ночи Праздник огня сделали Были ночи и ночи, что в один вечер С нами произошло Был день, ночь всех ночей Которые жили до нас Была ночь светлее тех Что, ночь любя, если дали И между рукоятками ночи как Если любить, живя умерли Моя любовь, моя любовь Моя звезда дня Что лунный свет тебе утра и тело мое хранить тебя Моя любовь, моя любовь Я не уверен Если ты радость, или, если ты в печали Моя любовь, моя любовь Я не уверен Я не знаю, любовь моя, если то, что я говорю Это нежность, если это смех, то ли плач Это за тебя, что засыпаю, и в соответствии И проснулся я помню, в углу Это поздно, поздно surgiste Дум печальный и глубокий уголок Эта ночь, что рано родились, разделся Болью и ужасом Моя любовь, это никогда не поздно и не рано (Моя любовь, моя любовь) Для тех, кто хочет так же! (Я не уверен) Моя любовь, моя любовь Я не уверен