Carlos Chaouen - Vivo Al Día текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Vivo Al Día» из альбома «Universo Totémico (Universo Abierto) (Reedición Especial 2009)» группы Carlos Chaouen.
Текст песни
Nací un otoño de madrugada Hasta ahora llevo el mismo corazón Dicen que me ha cambiado algo la cara Nací en un estribillo del amor Crecí bebiendo siempre de agua clara Crecí dando patadas a un balón Mi mejor amigo fue la funda de mi almohada A veces tuve frío, otras calor Estuve cerca del sexo en rutina Estuve cerca de pecar con Díos Luego hice el amor en las esquinas Ahora mi vida es una canción Y hace ya tiempo que vivo al día Que no me bajo en ninguna estación Y no mi importa partirme la cara Por una mirada por un corazón Y si hace falta me juego la vida Me juego la muerte que es mucho mejor Y no me importa partirme la cara Por una mirada por un corazón Te como el cordón umbilical Y te quito las telarañas No hay mejor color Que el que se cae de tus pestañas Dejé mitad de todo en el camino Los baches me enseñaron a saltar La muerte ayunará de estarme vivo El sol cuando hay resaca pica más La piel son peces vertidos a tierra Dejé apenas dos flores sin pisar Uno de ellos me llevó a la guerra Gané y perdí las ganas de llorar Te como el cordón umbilical Y te quito las telarañas No hay mejor sabor Que el de tu piel por las mañanas No hay mejor balcón que el del Encaje de tu falda
Перевод песни
Я родился ранней осенью До сих пор у меня такое же сердце Говорят, у меня что-то изменилось в лице. Я родился в припеве любви Я вырос, всегда пья чистую воду Я вырос, пиная мяч Мой лучший друг был моей наволочкой Иногда мне было холодно, иногда жарко Я был близок к сексу в рутине Я был близок к греху с богами Затем я занимался любовью в углах Теперь моя жизнь-песня И я уже давно живу в день Что я не спускаюсь ни на одну станцию И мне плевать на мое лицо. Взглядом на сердце И если это необходимо, я играю жизнь Я играю смерть, которая намного лучше И мне плевать на то, что я поранил свое лицо. Взглядом на сердце Я ем пуповину. И я снимаю паутину. Нет лучшего цвета Что тот, который падает с ваших ресниц Я оставил половину всего на этом пути Удары научили меня прыгать Смерть постится после того, как я буду жив Солнце, когда есть похмелье зудит больше Кожа-это рыба, сброшенная на землю Я оставил только два цветка не наступая Один из них привел меня на войну Я выиграл и потерял желание плакать Я ем пуповину. И я снимаю паутину. Нет лучшего вкуса Что ваша кожа по утрам Нет лучшего балкона, чем Кружевная юбка