Carlos Chaouen - La Vida Amurallada текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «La Vida Amurallada» из альбома «Universo Totémico (Universo Abierto) (Reedición Especial 2009)» группы Carlos Chaouen.
Текст песни
Todos los caminos son de arena y las carreteras esperan por ti Detrás del pañuelo se me quema la esperanza de poder verte reír Quedan perros muertos en la acera, soy una flor seca a punta De fusil Hay un cielo que revienta estrellas y en las cárceles duermen sospechas hoy Y los niños juegan a la guerra, yo soy la raíz de la tierra En que estoy Quedan hombres muertos en la acera y el futuro tira piedras Al convoy Y la vida amurallada, y la muerte es el despertador Y la luna tan callada que se pone roja de rubor Y el hombre sólo palabras, se hace viejo cuando sale el sol Y la vida que se escapa, en qué bala está tu corazón? Todas las heridas son la misma sangre No valen trincheras cuando aprieta el hambre Nunca tus pupilas pueden ser vencidas Un mundo en silencio es un mundo homicida Yo le grito al aire, que te dé la vida Los enamorados tan distantes como están los tanques del Sepulcro aquel Que guarda las bombas de un gigante que nos acribilla Contra la pared Cielo ven a verme a la alambrada, traigo agua de lluvia Pa calmar la sed Y la vida amurallada, y la muerte es el despertador Y la luna tan callada que se pone roja de rubor Y el hombre sólo palabras, se hace viejo cuando sale el sol Y la vida que se escapa, en qué bala está tu corazón?
Перевод песни
Все дороги песчаные и дороги ждут вас За платком горит надежда увидеть, как ты смеешься На тротуаре остались мертвые собаки, я засохший цветок Ружейный Есть небо, которое разрывает звезды, и в тюрьмах спят подозрения сегодня И дети играют в войну, я корень земли В котором я На тротуаре остались мертвые люди, и будущее бросает камни В конвой И жизнь обнесена стеной, и смерть-это будильник И луна так тихо, что краснеет И человек только слова, он стареет, когда солнце выходит И жизнь, которая ускользает, в какой пуле твое сердце? Все раны-одна и та же кровь. Они не стоят окопов, когда вы затягиваете голод Никогда ваши зрачки не могут быть побеждены Мир в тишине-это мир убийств Я кричу в воздух, чтобы дать вам жизнь Влюбленные так же далеки, как и танки Гробница та Кто хранит бомбы гиганта, который колотит нас Против стены Небо приходите ко мне на проволоку, я принесу дождевую воду Па успокоить жажду И жизнь обнесена стеной, и смерть-это будильник И луна так тихо, что краснеет И человек только слова, он стареет, когда солнце выходит И жизнь, которая ускользает, в какой пуле твое сердце?