Carlos Cano - Chiclanera текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Chiclanera» из альбомов «Mis 30 Grandes Canciones», «Esencial Carlos Cano», «Quedate Con La Copla» и «Frente A Frente» группы Carlos Cano.
Текст песни
Le dije a mi chiclanera «hasta mañana"y me fui con la moza volantera que en un colmao conocí. Pero bien he padecío, que he sido herío por una traición. Que he tenío merecío por una falsía de mi corazón. Estribillo: Aaaaaay, de Caiz para Chiclana, caminos sembraos de flores, encontré a mi chiclanera que penaba mal de amores. Chiclanera. Yo que también he sufrío por no ser querío estoy a tu vera. Aaaaay, para calmar tus dolores, aquí me tienes rendío, que ese amor que se te muere otra vez ha florecío, chiclanera. Porque estoy arrepentío y to el mundo es mío teniéndote a ti. Supliqué a mi chiclanera que tuviera compasión. Y me contestó, altanera, que no tenía perdón. Por su amor fui peregrino y en el camino de mi gran dolor, los zarzales que me hirieron al fin me dieron su más bella flor. Estribillo.
Перевод песни
Я сказала своей девчонке. "до завтра", и я ушел с летучей девкой что в улье я встретил. Но я хорошо страдал, что я был ранен за предательство. Что я заслужил за ложь дорогой. Припев: Aaaaaay, от Caiz для Чикланы, дороги посеять цветы, я нашел свою чикланеру. что он страдал от любви. Чикланера. Я тоже страдал за то, что не захотел. я к твоей вере. Aaaaay, чтобы успокоить ваши боли, здесь я сдаюсь., что любовь, которую ты умрешь снова расцвел, чикланера. Потому что я сожалею и мир мой держу тебя. Я умолял свою жвачку. пусть у меня будет сострадание. И он ответил Мне, альтанера, что у меня не было прощения. За свою любовь я был паломником и по дороге от моей большой боли, ежевики, которые ранили меня наконец-то они дали мне ее самый красивый цветок. Припев.