Carlos Baute - Naufrago текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Naufrago» из альбома «Dame De Eso» группы Carlos Baute.
Текст песни
Que agonia despertar Buscar tu cuerpo y ya no estas Me hundo en esta soledad Cual naufrago… Sin ti no puedo navegar Mis noches no tienen final Estoy varado en este mar Como un naufrago Me acostumbre a tus alegrías A tu mal genio y filosofía No dejo de pensarte Por favor dime como olvidarte Vivo triste y desolado Te necesito aquí a mi lado Ven a rescatarme de este mar picado Quiero andar por tus arenas Besarte hasta que me muera Vivir tan solo para ti Mi vida entera Ven y clámame esta sed Que ya me seco la piel No puedo más estar sin ti Estoy naufrago Me acostumbre a tus alegrías A tu mal genio y filosofía No dejo de pensarte Por favor dime como olvidarte Vivo triste y desolado Te necesito aquí a mi lado Ven a rescatarme de este mar picado Quiero andar por tus arenas Besarte hasta que me muera Vivir tan solo para ti Mi vida entera No me dejes solo Te quiero a mi lado Para demostrarte si Cuanto yo te amo Si me quieres un poquito ven aquí Que estoy muriendo por tus besos Por favor ya no me hagas mas sufrir Que de tu amor me tienes preso (x2) Vivo triste y desolado Te necesito aquí a mi lado Ven a rescatarme de este mar picado Solo sin ti… De este mar picado
Перевод песни
Пусть агония проснется Поиск вашего тела, и вы больше не Я погружаюсь в это одиночество Какой кораблекрушение… Без тебя я не могу плыть. Мои ночи не имеют конца Я застрял в этом море Как кораблекрушение Я привыкаю к твоим радостям К вашему злому гению и философии Я не перестаю думать о тебе. Пожалуйста, скажи мне, как забыть тебя Жить грустно и пустынно Ты нужен мне рядом со мной. Спаси меня от этого моря. Я хочу пройтись по твоим пескам. Целовать тебя, пока я не умру. Жить только для вас Вся моя жизнь Приходите и принесите мне эту жажду Я уже высохла кожа Я больше не могу быть без тебя. Я потерпел кораблекрушение. Я привыкаю к твоим радостям К вашему злому гению и философии Я не перестаю думать о тебе. Пожалуйста, скажи мне, как забыть тебя Жить грустно и пустынно Ты нужен мне рядом со мной. Спаси меня от этого моря. Я хочу пройтись по твоим пескам. Целовать тебя, пока я не умру. Жить только для вас Вся моя жизнь Не оставляй меня в покое. Я люблю тебя рядом со мной. Чтобы показать вам, если Как сильно я тебя люблю Если хочешь, иди сюда. Что я умираю от твоих поцелуев Пожалуйста, больше не заставляй меня страдать Что из твоей любви ты заключил меня в тюрьму (x2) Жить грустно и пустынно Ты нужен мне рядом со мной. Спаси меня от этого моря. Только без тебя… От этого рубленого моря