Carla Bruni - Ballade At Thirty-Five текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Ballade At Thirty-Five» из альбома «No Promises» группы Carla Bruni.

Текст песни

This, no song of ingénue, This, no ballad of innocence; This, the rhyme of a lady who Followed ever the natural bents. This, a solo of sapience, This, a chantey of sophistry, This, the sum of experiments, -- I loved them until they loved me. Decked in garments of sable hue, Daubed with ashes of myriad Lents, Wearing shower bouquets of rue, Walk I ever in penitence. Oft I roam, as my heart repents, Through God’s acre of memory, Marking stones, in my reverence, «I loved them until they loved me.» Pictures pass me in long review,-- Marching columns of dead events. I was tender, and, often, true; Ever a prey to coincidence. Always knew I the consequence; Always saw what the end would be. We’re as Nature has made us -- hence I loved them until they loved me. Princes, never I’d give offense, Won’t you think of me tenderly? Here’s my strength and my weakness, gents — I loved them until they loved me.

Перевод песни

Это, не песня ingénue, Это не баллада о невинности; Это рифма дамы, которая Последовали естественные наклонности. Это, соло силы, Это, chantey софистики, Это, сумма экспериментов, - Я любил их, пока они меня не полюбили. Одетый в одежду соболя, Дабэд с пеплом бесчисленных Львов, Ношение душевых букетов, Прогулка я когда-либо в покаянии. Я просто брожу, когда мое сердце раскаивается, Через божественную акр памяти, Маркировка камней, в моем почтении, «Я любил их, пока они меня не полюбили». Фотографии передают мне длинный обзор, - Маршевые столбцы мертвых событий. Я был нежным и, часто, правдивым; Когда-либо жертва совпадения. Я всегда знал это последствие; Всегда видел, какой будет конец. Мы, как природа, сделали нас - отсюда Я любил их, пока они меня не полюбили. Князья, никогда не обижусь, Вы не думаете обо мне нежно? Вот моя сила и моя слабость, Я любил их, пока они меня не полюбили.