Carbon Leaf - Attica's Flower Box Window текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Attica's Flower Box Window» из альбома «Shadows in the Banquet Hall» группы Carbon Leaf.

Текст песни

(She broached again and again over the careful morning scones that she adored all too quickly as he cranked up his jaw and turned off his ear. And she reminded they were his favorites and…) «Could we please consider for our morning view that flower box window with the three sides of glass? (like in the magazines).» «Consider it I will,"he said, «consider it gone from your head as it is I’m late and not in need of a view. And you will idle your time away like a bird perched at the window sill. So off I go and I’m gonna auction you off if you insist my little gem, my little hen to persist with this mentality.» ('No more of this!' she said, 'living in the shadow of my other.' Sledgehammer, Saw -- hacked away at the wall. Giggles, Fear and Dust. She chipped away and punched a hole and the sun winked through with its artist eye as if to say, 'Where've you been Attica?! Break the Seal of your conventionality…') Not used to this Awakening in you Stash your dreams up in the cupboard bare You Know your name… (She made her way to see that sun and headed out the door with a wide stride to attack it from the other side. She ripped away! She talked aloud, belly laughed, and one by one the bottled spirits came to the curb to see what was goin' on. 'Attica, my dear,' they said, 'have you gone and lost your head?') «Here's a magazine, now go and find me that window frame. And to the nursery with you, we’ve got alot to do. You can help or get out of my way…» Not used to this Awakening in you Drink your tea in the same way (same time each day) You know your name. And you know who you are… Well the spirit caught like wildfire and she had a crew and between them all her flower box window was installed after all. Fanfare from the kitchen, street bazaar in the yard ('I see you! You see me! ') Bottles uncorked. Wildflowers free.

Перевод песни

(Она снова и снова размышляла над осторожными утренними тонами, которые она обожала слишком быстро, когда он подтянул челюсть и выключил ухо. И она напомнила, что они были его фаворитами и ...) «Можем ли мы, пожалуйста, рассмотреть наше утреннее представление о том, что окно цветочного короба с три стороны стекла? (как в журналах). » «Подумай, я это сделаю», - сказал он, - «подумай, что это ушло с твоей головы, так как я поздно и не нуждается в представлении. И вы будете простаивать свое время, как птица, взгроможденная у подоконника. Так что я пойду, и я собираюсь продать тебя, если ты настаиваешь на моей маленькой жемчужине, Моя маленькая курица, чтобы сохранить этот менталитет ». («Больше ничего!» - сказала она, «живя в тени другого». Кувалда, Пила - взломала у стены. Хихикает, страх и пыль. Она откололась и пробила дыру, и солнце подмигнули ее художнику глаз, как бы говоря, «Где ты был Аттикой ?! Сломайте печать своей условности ... ') Не привык к этому Пробуждение в вас Стяните свои мечты в шкафу голыми Ты знаешь свое имя ... (Она сделала вид, что увидит это солнце, и направилась в дверь с широким шагом, чтобы атаковать его с другой стороны. Она сорвалась! Она говорила вслух, живот смеялся и один за другим разливал бутылки Духи подошли к обочине, чтобы посмотреть, что происходит. «Аттика, дорогая, - сказали они, - ты ушел и потерял голову?» «Вот журнал, теперь иди и найдите мне ту оконную раму. И в детскую с вами, мы должны многое сделать. Вы можете помочь или уйти с моего пути ... » Не привык к этому Пробуждение в вас Пейте свой чай таким же образом (Одно и то же время каждый день) Вы знаете свое имя. И вы знаете, кто вы ... Ну, дух пойман как лесной пожар, и у нее была команда, и между ними все Ее окно с цветочным коробом было установлено в конце концов. Фанфары с кухни, уличный базар во дворе («Я вижу тебя! Видишь меня! ') Бутылки откупорены. Полевые цветы бесплатно.