Carach Angren - Van Der Decken's Triumph текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Van Der Decken's Triumph» из альбома «Death Came Through a Phantom Ship» группы Carach Angren.
Текст песни
«Weigh the anchor and hoist the sails! Work harder you drunken snails! For treasury like pepper as gold. Let this nautical voyage begin. We are powered by strong European winds.» The triumph of The United Dutch East-India Company. We run a monopoly: spice trade, violence and slavery «Full speed ahead!» He’s hollering as if he’s mad. This ship is captained by a successful psychopath. Fearless… No conscience… The infamous captain Van Der Decken. Through the foulest gales, along dangerous reefs and Treacherous bays. Respect and obedience. Under his command they felt challenged but safe. Determination and greed is what he felt. Possessed and focused on profit and wealth. «Weigh the anchor and hoist the sails! Work harder you drunken snails! For treasury like pepper as gold. Let this nautical voyage begin. We are powered by strong European winds.» «Bring me the rum To celebrate the fortunes to come. Let us sing and drink on a rich and glorious time. For we shall succeed just like this harmonious rhyme.»
Перевод песни
«Взвесьте якорь и поднимите паруса! Усильнее вы, пьяные улитки! Для сокровищницы, как перец, как золото. Пусть начнется это морское путешествие. Мы питаемся сильными европейскими ветрами ». Триумф Объединенной голландской компании East-India. Мы управляем монополией: торговля пряностями, насилие и рабство «Полная скорость впереди!» Он кричит, как будто он сумасшедший. Этот корабль возглавляет успешный психопат. Бесстрашный ... Нет совести ... Печально известный капитан Ван Дер Декен. Через гнусные штормы, вдоль опасных рифов и Коварные заливы. Уважение и послушание. Под его командованием они чувствовали себя оспоренными, но безопасными. Определение и жадность - это то, что он чувствовал. Одержимый и сосредоточенный на прибыли и богатстве. «Взвесьте якорь и поднимите паруса! Усильнее вы, пьяные улитки! Для сокровищницы, как перец, как золото. Пусть начнется это морское путешествие. Мы питаемся сильными европейскими ветрами ». «Принеси мне ром Чтобы отпраздновать судьбу. Давайте петь и пить в богатое и славное время. Ибо мы преуспеем так же, как эта гармоничная рифма ».