Cara Dillon - Donald of Glencoe текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Donald of Glencoe» из альбома «Cara Dillon» группы Cara Dillon.

Текст песни

As I was a’walking one evening of late Where fragrant fine flowers the field decorate, I carelessly rambled where I did not know By the fair crystal fountain that falls in Glencoe. And on her who the prize on Mount Ider was won, Then approched me a lassy as bright as the sun, And the ribbon and the tartan around her did flow, That welcomed young Donald the pride of Glencoe. Said I, my fine creature, your charming sweet smile, And your comely fine features my heart has beguiled, And with your kind affection on me you’ll bestow, I 'll bless the happy hour we met in Glencoe. Kind sir, she made answer, your love I’ll disdain For I have a young sweetheart and Donald by name, And he went to the wars about ten years ago, And a maid I remain 'till he return to Glencoe. Ah, perhaps your young Donald regards not your name, And has placed his affection on some foreign dame, He may have forgotten for all that you know, That bonny young creature he felt in Glencoe. From his promise my Donald he’d never depart For love, truth and honour stand firm in his heart, And if I never see him, then single I’ll go, And mourn for my Donald the pride of Glencoe. Then seeing her constance he drew out a glove, Which in parting she gave him in token of love, She clung to his arms and the tears down did flow, Ah, you’re welcomed my Donald the pride of Glencoe. Come cheer up my Flora, your sorrows are o’er, And since we have met love we’ll never part more, And the loud blast of battle, far distant may blow, Whilst in peace and contentment we’ll live in Glencoe.

Перевод песни

Когда я был поздно вечером вечером Где ароматные мелкие цветы поле украшают, Я небрежно бросился туда, где я не знал По светлому кристальному фонтану, который попадает в Гленко. И о том, кто выиграл приз на горе Идер, Затем прикрепил меня, как яркий, как солнце, И лента и тартан вокруг нее текла, Это приветствовало молодого Дональда гордостью Гленко. Сказал я, мое прекрасное существо, твоя очаровательная милая улыбка, И твои прекрасные черты, которые мое сердце обманывало, И с твоей доброй лаской на меня ты даешь, Я благословляю счастливый час, который мы встретили в Гленко. Добрый сэр, она ответила, твоя любовь, я буду пренебрегать Ибо у меня есть молодая возлюбленная и Дональд по имени, И он пошел на войну около десяти лет назад, И служанка я остаюсь до тех пор, пока он не вернется в Гленко. Ах, возможно, ваш молодой Дональд не относится к вашему имени, И поместил свою привязанность к какой-то чужой даме, Возможно, он забыл обо всем, что вы знаете, Это прекрасное молодое существо, которое он ощущал в Гленко. Из его обещаний мой Дональд никогда не уходил Ибо любовь, истина и честь стоят в его сердце, И если я его никогда не увижу, тогда я уйду, И оплакивай мой Дональд гордостью Гленко. Затем, увидев ее постоянство, он вытащил перчатку, Который в разлуке дал ему знак любви, Она прижалась к его рукам, и слезы текли, Ах, ты приветствуешь моего Дональда гордостью Гленко. Поднимите мою Флору, ваши горести, И поскольку мы встретили любовь, мы больше не расстанемся, И громкий взрыв битвы, далекий, может ударить, Пока мы в мире и довольстве будем жить в Гленко.