Captain, We're Sinking - The Future Is Cancelled текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Future Is Cancelled» из альбома «The Future Is Cancelled» группы Captain, We're Sinking.

Текст песни

Someday I’ll find a way to say «Maybe it’s the way you hold your head» It’s the look that’s on my face It’s not the lack of a better word That if it’s we both would say We’re just acquaintances That’s how we’ll stay Maybe I’d be happier if I didn’t think this way I’m lonely now I guess that’s fine with me If I was happier would I think this way I’m lonely now and it’s okay Let the closet keep its secrets Let the guilty have regrets And let the parents have their sins And let the children pay for them And I’m sure we’ll all pray Human defect it stay the same Wash the blood from all our hands Now I’ll let my neighbors see my closet It’s no secret anymore Maybe I’d be happier if I didn’t think this way Maybe I’d be happier if I didn’t think this way Maybe I’d be happier if I didn’t think this way Maybe I’d be happier if I didn’t think this way Disappointment comes so easily to me I’m nothing, it’s no secret anymore

Перевод песни

Когда-нибудь я найду способ сказать «Может быть, так вы держите голову» Это взгляд, который на моем лице Это не отсутствие лучшего слова Что если мы оба скажем Мы просто знакомые Так мы останемся Может быть, я был бы счастливее, если бы не думал так Мне одиноко сейчас, я думаю, все в порядке со мной. Если бы я был счастливее, я бы так подумал Сейчас я одинок, и все в порядке Пусть шкаф сохранит свои секреты Пусть виновные сожалеют И пусть у родителей есть свои грехи И пусть дети платят за них И я уверен, что мы все будем молиться Человеческий дефект остается неизменным Вымойте кровь из всех рук Теперь я позволю своим соседям увидеть мой шкаф Больше не секрет Может быть, я был бы счастливее, если бы не думал так Может быть, я был бы счастливее, если бы не думал так Может быть, я был бы счастливее, если бы я так не думал Может быть, я был бы счастливее, если бы не думал так Разочарование приходит мне так легко Я ничто, это уже не секрет.