Captain Beefheart And The Magic Band - Well текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Well» из альбома «I'm Going To Do What I Wanna Do: Live At My Father's Place 1978» группы Captain Beefheart And The Magic Band.

Текст песни

This is not a David Byrne song, it is a Captain Beefheart song titled 'Well' David Byrne had performed it live Light floats down day river on uh red raft o' blood Night blocks out d' heaven like uh big black shiny bug Its hard soft shell shinin' white in one spot well It’s hard place dat I’m livin' but I’m doin' well well The white ice horse melted like uh spot uh silver well Its mane went last then disappeared the tail My life ran thru my veins Whistlin' hollow well I froze in solid motion well well I heard the ocean swarmin' body well well I heard the beetle clickin' well I sensed the thickest silence scream Then I begin t' dream My mind cracked like custard Ran red until it sealed Turn t' wooden 'n rolled like uh wheel well well Thick black felt birds uh flyin' With capes of solid chrome With feathers of solid chrome 'n beaks of solid bone 'n bleach the air around them White 'n cold well well Till it showed in pain The hollow cane clicked like ever after Its shadow vanished shinin' silence Well well

Перевод песни

Это не песня Дэвида Берна, это песня капитана Бифхарта под названием "Well" , которую Давид Берн исполнил вживую. Свет плывет вниз по реке днем, на Красном плоту, кровавая Ночь, кварталы из рая, как большой черный блестящий жук, Его твердая мягкая оболочка, сияющая белым в одном месте, что ж, Это трудное место, я живу, но у меня все хорошо. Белый ледяной конь растаял, как Серебряное пятно, Его грива ушла последней, а затем исчезла. Моя жизнь бежала по моим венам, Хорошо Свистела, я замерз в твердом движении, хорошо. Я слышал, как океан хорошо роится. Я слышал, как жук щелкает. Я почувствовал самый густой крик тишины, И тогда я начал мечтать. Мой разум треснул, как заварной Крем, покраснел, пока он не был запечатан, Повернул Т 'деревянный' Н, свернул, как колесо, хорошо, Толстые черные чувственные птицы, летящие С накидками из цельного хрома С перьями из цельного хрома и клювами из цельной кости и отбеливают воздух вокруг них. Белый и холодный, хорошо, Пока он не проявился в боли, Полый тростник щелкнул, как когда-либо, после Того, как его тень исчезла, сияющая тишина. Ну что ж ...