Capercaillie - Coisich, a Rùin текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с гэльского на русский язык песни «Coisich, a Rùin» из альбома «An Introduction To» группы Capercaillie.

Текст песни

Coisich, a ruin, hu il oro, Cum do ghealladh rium, o hi ibh o; Beir soraidh bhuam, hu il oro, Dha n Hearadh, boch oraino o Beir soraidh bhuam Dha na Hearadh- Gu Seon Caimbeul Donn mo leannan- Gu Seon Caimbeul Donn mo leannan- Sealgair geoidh, Roin is eala; Sealgair geoidh, Roin is eala, Bhric a ni leum 'n fheidh ri langan. 'S filuch an oidhche Nochd 's gur fuar I, Ma thug Clann Nill Druim a' chuain orr'; Ma thug Clann Nill Druim a' chuainn orr'- Luchd nan seol a d 's nan long luatha; Luchd nan seol a d 's nan long luath, 's nam brataicheann Gorm is uaine; «s nam brataicheann Gorm is uaine- Cha b’fhear cearraig Bheireadh bhuat I. (Translation) Come On, My Love Come on, my love, hu il oro Keep your promise to me, o hi ibh o; Take greeting from me, hu il oro Over to Harris, boch orainn o. Take greetings from me Over to Harris- To John Campbell My brown-haired sweetheart To John Campbell My brown-haired sweetheart- Hunter of goose Seal and swan Hunter of goose Seal and swan- Of leaping trout Of bellowing deer Wet is the night Tonight, and cold, If the MacNeills Have put to sea If the MacNeills Have put to sea- Men of high sails And swift ships; Men of high sails And swift ships; And of banners Blue and green And of banners Blue and green No left-hander Could take her rudder from you.

Перевод песни

Прогулка, разрушение, золото золота, С твоим обещанием мне, о, о, о; Принеси меня от меня, о золото, Дэнни Харрис, молись за меня, Молитесь за меня В Харрис Сон Кэмпбелл Donn mo leannan- Сон Кэмпбелл Donn mo leannan- гуси Hunter, Ройн и лебедь; гуси Hunter, Ройн и лебедь, Брик и не прыгай Видно, чтобы ланган. Это ночные часы Мне кажется холодным, Если Кланн Нилл Океанский хребет orr; Если Кланн Нилл Утопление пушки или Отправители d И длинные корабли; Отправители d И длинные корабли, и это жеребенка Синий и зеленый; Это пальто Синий и зеленый Не было ствола Дала бы вам. (Перевод) «Приди, моя любовь» Давай, моя любовь, ху Пообещай мне, о, о, о; Примите привет от меня, hu il oro К Харрису, пропустите нас. Возьми привет от меня. К Харрису- Джон Кэмпбелл Моя черноволосая возлюбленная Джон Кэмпбелл Моя черноволосая возлюбленная- Охотник на гуся Печать и лебедь Охотник на гуся Уплотнение и лебедь- Из прыгающей форели Ревущих оленей Мокрая ночь Сегодня, и холодно, Если MacNeills Положите в море Если MacNeills Положите в море Мужчины с высокими парусами И быстрые корабли; Мужчины с высокими парусами И быстрые корабли; И баннеров Синий и зеленый И баннеров Синий и зеленый Не левша Мог бы взять у нее руль.