Canserbero - Llovía текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Llovía» из альбома «Canserbero Live Forever» группы Canserbero.
Текст песни
Benito se la está dando con Fernando Ya tiene dieciocho y es súper valiente Con un peine largo se está desplazando Y no hay ser que lo haga ver que por ahí está la muerte Fernando es quien lleva el volante en el barrio Su merca se vende como pan caliente Y esta noche van pa' donde los del callejón contrario A asaltar un par de cuentas pendientes Ventanas oscuras, conciencia pura, noche oscura Benito apunta al traidor de repente Ordenes claras y pa' poner todas las cuentas claras Le clavan al traidor dos en la frente Y la sangre llovía, llovía, llovía… Y la paz escampaba, escampaba, escampaba, Y la sangre llovía, llovía, llovía… Y la paz escampaba, escampaba, escampaba, Es can, es can, can, can… Fernando decía: «Benito te quiero, parcero» Y de caballero le da dinero y al ghetto se va, a Se le va a que ya no compa en la plaza Pero pasa que a su casa llegó la amenaza e' venganza «Yo venía a cuidar a Benito, soy la madre» Cada vez que no tengo el reloj es tarde «Venezuela está candela mi compadre» Dicen los abuelos cuando olían sangre Chaqueta con capucha, 10:05 pm, Izquierda en el bolsillo, en la derecha anillo y cigarrillo El silencio se escucha Benito se medio observa El día es sencillo a unos ojos Sospecha el guiño del destino «¡Aquí el hampa soy yo, y en este barrio solo manda el hampa!» Pensó Benito al vez de ver la trampa Y en un solo segundo su vida completa recordó Cuando vió que de un carro plomo le zampan La visión oscura, la sangre oscura, noche oscura, Brincando techo y huyendo de la muerte Su chaqueta clara, manchada de manera clara Sudor corriendo por toda su frente Y las balas llovían, llovían, llovían… Y la paz escampaba, escampaba, escampaba, Y las balas llovían, llovían, llovían… Y la paz escampaba, escampaba, escampaba, Es can, es can, can, can… Benito se la están dando solitario Ya tiene veintitrés y es coco seco e´mente Es típico protagonista en todas las historias de barrios Con una diferencia solamente Que lo hace distinto de Pedro Navaja Que de montana solía ser diferente Benito va a terminar el tema sin irse de bajas Al hacerlo será la muerte Pero en una fecha oscura, recibió una noticia oscura Llamada telefónica urgente Y de forma clara escuchó una voz agitada De Fernando, diciendo lo siguiente: «Llegaron sin capucha a las 8:00pm, tu madre en la ducha, escucha, te tumban la puerta como pueden, trato de escapar, todo paso muy breve, los vecinos dicen que le dieron como veintinueve» Y lagrimas llovían, llovían, llovían… Y la paz escampaba, escampaba, escampaba, Y lagrimas llovían, llovían, llovían… Y la paz escampaba, escampaba, escampaba, Es can, es can, can, can… Esto es solo una historia más de lo que está pasado en mis barrio latino, Respeto no merece el más malo, Sino que el que consigue la felicidad … Ése si es el más malandro. Benito se la están dando solitario Y aunque no está vivo nadie le dio la muerte No es más que un fantasma solo entre las veredas del barrio Benito no es más que un muerto viviente Piensa bien si quieres ingresar al hampa hermano, Por si luego tienes ganas de salir No tengas que decidir por tus opciones a elegir, Cual es cual, cuales son, morir o sufrir. Pedrito Navaja lo llevó la muerte, Juanito Alimaña no está en libertad… Y el que a hierro mata a hierro se va, ténganlo presente, por eso apuesto a la felicidad… All we need is love… Ni menos, ni más …
Перевод песни
Бенито передает его Фернандо Ему уже восемнадцать и супер храбрый. С длинным гребнем движется И нет никакого существа, которое заставляет его видеть, что есть смерть Фернандо - тот, кто берет колесо по соседству Ваш рынок продается как горячие пирожки И сегодня они отправляются туда, где находятся те, кто находится напротив противоположного переулка Нападение на пару непогашенных счетов Темные окна, чистое сознание, темная ночь Бенито внезапно указывает на предателя Очистить ордера и pa 'положить все четкие счета Они прибивают предателя два на лбу И пролилась кровь, шел дождь, шел дождь ... И мир ускользнул, убежал, escampaba, И пролилась кровь, шел дождь, шел дождь ... И мир ускользнул, убежал, escampaba, Это может, он может, может, может ... Фернандо сказал: «Бенито, я люблю тебя, я поэт» И джентльмен дает деньги, и гетто идет, он больше не собирается на площади Но бывает, что дома возникла угроза и мести «Я пришел, чтобы позаботиться о Бенито, я мать» Каждый раз, когда у меня нет часов, поздно «Венесуэла сжигает мой компас» Бабушки и дедушки говорят, когда они пахнут кровью Куртка с капюшоном, 22:05, Слева в кармане, правом кольце и сигарете Молчание слышится Бенито наблюдал наполовину День прост в некоторых глазах Подозреваю подмигивание судьбы «Здесь я проиграл, и в этом районе только отправляет преступный мир!» Бенито думал вместо того, чтобы видеть ловушку И за одну секунду вся его жизнь напомнила Когда он увидел, что автомобиль ведет Темное видение, темная кровь, темная ночь, Воспроизведение потолка и бегство от смерти Ваша легкая куртка, слегка окрашенная Пот бежит по лбу И пули дождь, дождь, дождь ... И мир убежал, убежал, escampaba, И пули дождь, дождь, дождь ... И мир убежал, убежал, escampaba, Это может, он может, может, может ... Бенито уединен Ему уже двадцать три, и он сухой кокос. Это типичный герой во всех историях районов Только с одной разницей Это отличает его от Pedro Navaja Что на горе раньше были разные Бенито закончит тему, не оставив При этом будет смерть Но в темную дату он получил темные новости Срочный телефонный звонок И он отчетливо услышал суетливый голос. Де Фернандо, сказав следующее: «Они прибыли без капота в 20:00, ваша мать в душе, послушайте, Вы стучите в дверь, как можете, я пытаюсь убежать, каждый шаг очень короткий, Соседи говорят, что дали ему его двадцать девять » И пролились слезы, дождь, дождь ... И мир убежал, убежал, escampaba, И пролились слезы, дождь, дождь ... И мир убежал, убежал, escampaba, Это может, он может, может, может ... Это всего лишь еще одна история о том, что происходит в моем Латинском квартале, Уважение не заслуживает самого плохого, Но тот, кто достигает счастья ... Это самый негодяй. Бенито уединен И хотя он не жив, никто не дал ему смерти Он только призрак среди тротуаров окрестности Бенито - просто живая мертвая Подумайте, если вы хотите попасть в брата-неудачника, Если вам хочется выйти Вам не нужно выбирать для своих вариантов, Что есть, какие из них, чтобы умереть или страдать. Педрито Навайя принял смерть, Хуанито Алиманя не свободен ... И тот, кто убивает железо, пойдет, принеси его, Вот почему я делаю пари счастье Все, что нам нужно, это любовь ... Не меньше, не более ...