Canned Heat - Bullfrog Blues текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Bullfrog Blues» из альбома «Canned Heat Live in Concert 1979» группы Canned Heat.

Текст песни

Well, did you ever Well, did you ever Well, did you ever Well, did you ever wake up With them bullfrogs on your mind? Well, did you ever wake up With them bullfrogs on your mind? You had to sit there laughin' Laughin' just to keep from crying Well, did you ever wake up With that one woman on your mind Well, did you ever wake up With that one woman on your mind Sit there laughin' Laughin' just to keep from crying My mother got em My father got em My sister got em My brother got em I woke up this morning My grandmother had them too Well, don’t you know about that I got the bullfrog blues Bullfrog My mother got em My father got em My sister got em My brother got em I woke up this morning My grandmother had them too Well, don’t you know about that I got the bullfrog blues Called up my doctor Was not feeling so well Well, I called up the doctor Was not feeling so well He looked inside his bag and said «Well, well»… You don’t need no doctor You don’t need no pill You don’t need no doctor You don’t need no pill Just take my advice It’ll surely cure your ills Head on down to New Orleans Prettiest place you ever seen Get on down to the river bend That’s where the music never ends Open your ears Don’t you feel good? Get yourself one helluva shot of rhythm 'n' blues Go on down to new Orleans The greatest place you ever been Head on down to the river bend Dig the music of the Cajun bands Honky-tonk piano Make you feel good Open your ears To rhythm 'n' blues Well, did you ever wake up With them bullfrogs on your mind? Well, did you ever wake up With them bullfrogs on your mind? You had to sit there laughin' Laughin' just to keep from crying Well, did you ever wake up With that one woman on your mind Well, did you ever wake up With that one woman on your mind You had to sit there laughing Laughing just to keep from crying

Перевод песни

Ну, ты когда-нибудь... Ну, ты когда-нибудь... Ну, ты когда-нибудь... Что ж, ты когда-нибудь просыпался С этими придурками в голове? Что ж, ты когда-нибудь просыпался С этими придурками в голове? Тебе пришлось сидеть И смеяться, чтобы не плакать. Что ж, ты когда-нибудь просыпался С той единственной женщиной в своих мыслях? Что ж, ты когда-нибудь просыпался С той единственной женщиной в своих мыслях? Сижу и смеюсь, Смеюсь, чтобы не плакать. У моей матери они есть. Мой отец получил их. Моя сестра получила их. Мой брат заполучил их. Я проснулся этим утром, У моей бабушки тоже были они. Разве ты не знаешь об этом? У меня есть тоска от bullfrog. Bullfrog У моей матери они есть. Мой отец получил их. Моя сестра получила их. Мой брат заполучил их. Я проснулся этим утром, У моей бабушки тоже были они. Разве ты не знаешь об этом? У меня есть тоска от bullfrog. Я позвонил своему доктору, Мне было не так хорошо. Что ж, я позвонил доктору, Мне было не так хорошо. Он заглянул в свою сумку и сказал: "Что ж, Что ж" ... Тебе не нужен доктор. Тебе не нужны таблетки, Тебе не нужен доктор. Тебе не нужно никаких таблеток, Просто прими мой совет, Это, несомненно, излечит твои болезни, Направляйся в Новый Орлеан, Самое красивое место, которое ты когда-либо видел. Спускайся к изгибу реки, Там музыка никогда не закончится. Открой уши, Разве тебе не хорошо? Возьми себе одну чертову порцию ритм-н-блюза. Отправляйся в Новый Орлеан, Величайшее место, где ты когда-либо был. Направляйся вниз к изгибу реки, Копай музыку Cajun bands Honky-tonk piano, Чтобы тебе было хорошо. Открой свои уши Под ритм-н-блюз. Что ж, ты когда-нибудь просыпался С этими придурками в голове? Что ж, ты когда-нибудь просыпался С этими придурками в голове? Тебе пришлось сидеть И смеяться, чтобы не плакать. Что ж, ты когда-нибудь просыпался С той единственной женщиной в своих мыслях? Что ж, ты когда-нибудь просыпался С той единственной женщиной в своих мыслях? Тебе пришлось сидеть и смеяться, Смеясь, чтобы не плакать.