Camarón De La Isla - Pañuelo A Rayas текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Pañuelo A Rayas» из альбомов «París 1987» и «Discografía Completa» группы Camarón De La Isla.
Текст песни
Con la luz del cigarro Yo vi el molino. Se mapago el cigarro Peeeerdi el camino… Cuando la luna se pone Sus sarsillos de coral Cuando la luna se pone Sus sarsillos de coral Las olas del mar bravioooo Rompen a llorar Rompen a llorar Rompen a lloraar… San joaquin y Santa Ana Eran los dos canasteros San Juaquin y Santa Ana Eran los dos canasteros Ay abuelo del niño dios Que era, que era, que era Jitanito y de los buenooos. Tu ¿porque no vienes Y mayudas a levanterme? No ves que yo estoy caio Mi mundo es un bosque frio Mi mundo es algo vacio Pero como seas tu Uno siente alivio Pañuelo a rayas Con lunares coloraos Pañuelo a rayas Con lunares coloraos Dime donde lo compraste Quien te lo ha dao Quien te lo ha daaaoo La que me lavo el pañuelo Fue una jitanita mora Mora de la moreria Me lo lavo en agua fria Me lo tendio en el romero Y le cante por bulerias Mientras se me seco el pañuelo Y ya no me cantes cigarra Ya para tu sonsonete Que llevo una pena en el alma Como un puñal se me mete Sabiendo que cuando canto Suspirando va mi suerte Bajo la sombra de un arbol Y al compas de mi guitaaaarra Canta alegre este fandango Porque la via se acaba Y no quiero morir soñando Como muere la cigarra La vida la vida la vida la vida eh Es un montatiempo La vida la vida la vida eh
Перевод песни
С светом сигары Я видел мельницу. Он закурил сигару. Peeeerdi пути… Когда Луна становится Их коралловые сарсиллы Когда Луна становится Их коралловые сарсиллы Волны моря bravioooo Они ломают, чтобы плакать Они ломают, чтобы плакать Они рвутся плакать… Сан-Хоакин и Санта-Ана Это были две корзины Сан-Хуакин и Санта-Ана Это были две корзины Ай дед ребенка Бога Что было, что было, что было Джитанито и хорошие парни. Потому что ты не придешь И ты собираешься меня поднять? Ты не видишь, что я падаю. Мой мир-холодный лес Мой мир пуст. Но как ты Вы чувствуете облегчение Полосатый шарф С цветными горошками Полосатый шарф С цветными горошками Скажи мне, где ты его купил. Кто дал тебе Дао Кто дал вам daaaoo Тот, кто моет носовой платок Это была джитанита. Мора-де-ла-Морерия Я промываю его в холодной воде Он протянул мне розмарин. И я спою его за булерию. Пока я вытираю носовой платок И больше не пой мне цикады. Уже для вашего sonsonete Что я ношу горе в душе Как кинжал. Зная, что когда я пою Вздыхая идет моя удача Под тенью дерева И в сопровождении моей гитары. Пойте радостно этот fandango Потому что ВИА заканчивается И я не хочу умирать. Как цикада умирает Жизнь жизнь жизнь жизнь э-э Это время Жизнь жизнь жизнь э-э