Camané - A Guerra Das Rosas текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с португальского на русский язык песни «A Guerra Das Rosas» из альбомов «O Melhor 1995 -2013» и «Do Amor E Dos Dias» группы Camané.
Текст песни
Partiste sem dizer adeus nem nada Fingiste que a culpa era toda minha Disseste que eu tinha a vida estragada E eu gritei-te da escada que fosses morrer sozinha Voltaste e nem desculpa pediste Perguntaste porque é que eu tinha chorado Não respondi, mas quando vi que sorriste Eu disse que estava triste porque tu tinhas voltado Zangada esvaziaste o meu armário E em nada ficou o meu disco preferido De raiva rasguei o teu diário, virei teu saco ao contrário Dei-te cabo do vestido Queimaste o meu jantar favorito Deixaste o meu champanhe azedar E quando cozinhei o periquito para abafar o teu grito Eu comecei a cantar Fumavas eu nem suportava o cheiro Teimavas em me acender um cigarro E quando tu me ofereceste um isqueiro Atirei-te com o cinzeiro, escondi as chaves do carro Não queria que visses televisão em dia de jogos de Portugal Torcias contra a nossa selecção Se eu via um filme de acção tu mudavas de canal Tu querias que eu fosse contigo ao bar Só ias se eu não entrasse contigo Sai-a pra não ter de te aturar Tu ficavas a dançar com o meu melhor amigo Gozavas porque eu não queria beber Ralhavas ao veres-me de grão na asa Eu ia a festa sem te dizer, nunca cheguei a saber Se tu ficavas em casa Tu deste ao porteiro roupa minha Soubeste que lhe dera o teu roupão Eu dei o teu anel à vizinha pela estima que lhe tinha Ofereceste-lhe o meu cão Foste-me lendo o teu romance de amor Sabendo que eu não gostava da história No dia de o mandares para o editor, fui ao teu computador Apaguei-o da memória Se cozinhavas eu jantava sempre fora Juravas que eu havia de paga-las Põe-te na rua dizias-me a toda a hora E quando eu me fui embora Tu ficaste-me com as malas Depois desses anos infernais Os dois eramos caso arrumado Achando que também era de mais Juramos pra nunca mais, foi cada um pra seu lado No escuro tu insistes que eu não presto Eu juro que falta a parte melhor O beijo acaba com o teu protesto, amanhã conto-te o resto Boa noite meu amor!
Перевод песни
Летела перед нами, не сказав на прощание ни ничего Fingiste, что вина была полностью моя Ты сказал, что я ей жизнь испортил И я кричал тебе, лестницы, что бы ты умереть в одиночестве Воротился и не просил извинения Perguntaste почему я плакала Не ответил, но, когда увидел, что sorriste Я сказал, что было грустно, что ты имел стороной Гневно esvaziaste мой шкаф И ничего, остался мой любимый диск Гнева я разорвал твой дневник, я приду твой мешок в отличие Я дал тебе кабель платье Сжечь мой любимый ужин Ты оставил мое кислое шампанское И когда готовила budgerigar, чтобы заглушить твой крик Я начал петь Fumavas я не мог выдержать запах Teimavas мне зажечь сигарету И когда ты мне ты принесла зажигалку Я бросил тебя с пепельницу, спрятал ключи от автомобиля Не хотел, что visses телевизор в день игры Португалии Torcias против нашего выбора Если я видел фильм действия ты mudavas канала Ты хотел, что бы я с тобой в бар Только ias, если я не заключала с тобой Выходит-мне не придется тебе мириться Ты ficavas танцевать с моим лучшим другом Gozavas потому что я не хотел пить Ralhavas чтобы остановить меня зерна на крыло Я ходил на вечеринки без тебя сказать, я никогда не надо знать Если ты ficavas дома Ты к портье, одежда моя Ты знал, что дал ему твой халат Я дал тебе кольцо на соседний, по оценкам, что ему Ты принесла ему моя собака Ты-мне, читая твой роман любовь Зная, что я не любил историю В день персонаж изменил внешность, чтобы редактор, я пошел на твой компьютер Удалил его из памяти Если cozinhavas обеда я всегда за Juravas, что я хотел платите им Стань на улице, говорил мне все время И когда я ушел Ты сидишь-мне с чемоданами После этих адских лет Эти два были, если аккуратно Думая, что это было также больше Поклялись ведь, никогда, каждый, ты с его стороны В темноте ты insistes, что я не приношу Я клянусь, что отсутствует часть лучше Поцелуй заканчивается твой протест, завтра сказка-тебя остальных Спокойной ночи любовь моя!