Calogero - L'Ombre Et La Lumière текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «L'Ombre Et La Lumière» из альбома «L'Ombre Et La Lumière» группы Calogero.

Текст песни

Eté mil huit cent soixante-huit, quelque part dans l’Grand Ouest Il a sauté sur son cheval pour disparaître en un geste La porte du saloon claque encore; dehors, le vent fouette la poussière Lui, il galope vers son sort sans jamais r’garder derrière Est-ce qu’il cherche ou est-ce qu’il fuit? Est-il sûr ou incertain? Est-ce qu’il tente de rattraper ou d'échapper à son destin? A quoi ressemble son avenir? Une évidence ou un mystère? Il se fabrique un empire, il est fait d’ombre ou de lumière De l’ombre ou de la lumière Lequel des deux nous éclaire? Je marche vers le soleil Dans les couleurs de l’hiver De l’ombre ou de la lumière Depuis le temps que j’espère Retrouver dans un sourire Toutes les lois de l’univers C’est l’hiver en deux mille huit, quelque part à Paris J’ai démarré la voiture pour échapper à ce temps pourri La porte du café tremble encore; dehors, la pluie fouette le bitume A chacun sa ruée vers l’or, j’accélère à travers la brume Puisque mon temps est limité, mes choix doivent être à la hauteur C’est une course contre la montre ou une course contre la peur C’est toujours la même chevauchée, on vise la lueur droit devant Même si cette quête est insensée, je cours pour me sentir vivant De l’ombre ou de la lumière, Lequel des deux nous éclaire? On marche vers le soleil Dans les couleurs de l’hiver De l’ombre ou de la lumière Depuis le temps que j’espère Retrouver dans un sourire Toutes les lois de l’univers On court à travers les siècles, mais c’est toujours la même chevauchée As-tu peur que la route s’achève? Mais cette course est insensée As-tu mis un nom sur toutes les lèvres… les lèvres? De l’ombre ou de la lumière Des astres qui nous éclairent On marche vers le soleil Dans les couleurs de l’hiver De l’ombre ou de la lumière Depuis le temps qu’on espère Retrouver dans un sourire Toutes les lois de l’univers Retrouver dans un sourire Toutes les lois de l’univers

Перевод песни

Лето одна тысяча восемьсот шестьдесят восемь, где-то на Большом Западе Он вскочил на лошадь, чтобы исчезнуть жестом Дверь салона снова хлопает; Снаружи ветер вздымает пыль Он, он скачет к своей судьбе, не оглядываясь назад Он смотрит или убегает? Это безопасно или неопределенно? Он пытается догнать или избежать своей судьбы? Как выглядит его будущее? Очевидное или тайное? Это империя, она сделана из тени или света Тень или свет Кто из нас просветил нас? Я иду к солнцу В цветах зимы Тень или свет С тех пор, как я надеюсь Поиск улыбки Все законы вселенной Это зима в две тысячи восемь, где-то в Париже Я запустил машину, чтобы избежать этого гнилого времени Дверь в кафе снова дрожит; Снаружи дождь взбивает битум Каждому его мчатся к золоту, я ускоряюсь сквозь туман Поскольку мое время ограничено, мой выбор должен быть до уровня Это гонка против времени или гонка против страха Это всегда одна и та же поездка, мы стремимся к прямому Даже если этот квест бессмыслен, я бегу, чтобы чувствовать себя живым Из тени или света, Кто из нас просветил нас? Прогулка к солнцу В цветах зимы Тень или свет С тех пор, как я надеюсь Поиск улыбки Все законы вселенной Один проходит через века, но это всегда одна и та же поездка Вы боитесь, что дорога закончится? Но эта гонка бессмысленна Вы положили имя на все губы ... губы? Тень или свет Звезды, которые освещают нас Прогулка к солнцу В цветах зимы Тень или свет С тех пор, как мы надеемся Поиск улыбки Все законы вселенной Поиск улыбки Все законы вселенной