Callejeros - No somos nadie текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «No somos nadie» из альбома «Callejeros (Obras 2004 en directo)» группы Callejeros.

Текст песни

Tres acordes suenan y ya está todo bien Ya empieza la comparsa de que sos rock-star Pero el rocanrol no te dá esos privilegios Que mentira grande que te logran meter Morfándote libracos de cultura rock Esa gente linda se caga de risa de vos A ver si entendes Aunque te lo creas no somos nadie Y que le vamos a hacer Si alguien se levanta cuando vos ya quebrás Y se rompe los huesos para poder safar Denme ya un espejo a ver que estrella me llamás Tres acordes suenan y ya está todo bien Ya empieza todo el circo de que sos rock-star Pero el rocanrol no te dá esos privilegios A ver si entendes Aunque te lo creas no somos nadie Y que le vamos a hacer Si alguien se levanta cuando vos ya quebrás Y se rompe los huesos para poder safar Denme ya un espejo haber que estrella me llamás A ver si entendés Aunque te lo creas no somos nadie Y que le vamos a hacer A ver si entendés Aunque te lo creas no somos nadie Y que le vamos a hacer ¿Que le vamos a hacer? Si no somos nadie ¿Que le vamos a hacer? ¿Que le vamos a hacer? Si no somos nadie ¿Que le vamos a hacer?

Перевод песни

Три аккорды звучат, и все в порядке Уже начинается сравнение того, что ты рок-звезда. Но роканрол не дает вам этих привилегий Что большая ложь, что вам удалось засунуть Морфандо либракос рок-культуры Эти милые люди смеются над тобой. Посмотрим, поймешь ли ты Даже если ты веришь, мы никто. И что мы будем делать Если кто-то встанет, когда ты уже сломаешься И он ломает кости, чтобы иметь возможность safar Дайте мне зеркало, чтобы увидеть, что звезда зовет меня Три аккорды звучат, и все в порядке Весь цирк начинается с того, что ты рок-звезда. Но роканрол не дает вам этих привилегий Посмотрим, поймешь ли ты Даже если ты веришь, мы никто. И что мы будем делать Если кто-то встанет, когда ты уже сломаешься И он ломает кости, чтобы иметь возможность safar Дайте мне зеркало, которое вы назвали бы звездой Посмотрим, поймешь ли ты Даже если ты веришь, мы никто. И что мы будем делать Посмотрим, поймешь ли ты Даже если ты веришь, мы никто. И что мы будем делать Что мы с ним сделаем? Если мы не кто-нибудь Что мы с ним сделаем? Что мы с ним сделаем? Если мы не кто-нибудь Что мы с ним сделаем?