Cali - Qu'est-Ce Qui Va Pas Mon Amour текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Qu'est-Ce Qui Va Pas Mon Amour» из альбома «FNAC On Aide, On Aime» группы Cali.
Текст песни
J’ai besoin de sentir un peu que tu m’aimes Qui n’a pas besoin d’amour? On ne peut pas comme ça traîner les pieds Sans envie, ma chérie On ne peut pas, on ne peut pas Aller au cimetière arroser les fleurs tous les jours Non, c’est pas ça la vie Qu’est-ce qui va pas mon amour? Qu’est-ce qui va pas, chez toi? Il faut penser à ceux qui vivent Et faire prendre l’air à cette foutue maison Il faut penser à moi qui t’aime Toi et tes chrysanthèmes Pourquoi ne te maquilles-tu plus? J’aimais tant le goût de ce vernis Et ton parfum qui présageait toujours Toujours, d’une grande nuit Tu penses encore à elle Mais cette petite conne N’a jamais compté plus que ça Et ta mère n’est pas fatiguée De t’avoir trop prévenue D’un sale type comme moi Plus rien ne te fait donc rire? Rien, tu n’as plus goût à rien Mais qu’est-ce que je pourrais donc bien faire Pour te distraire? Qu’est-ce qui va pas mon amour? Qu’est-ce qui va pas, chez toi? Allez, ma chérie, Quitte donc ta chemise de nuit Mets ta robe du premier jour Allons danser, je t’en supplie Qui n’a pas besoin d’amour?
Перевод песни
Мне нужно почувствовать, что ты любишь меня. Кому не нужна любовь? Нельзя так тащить ноги. Без зависти, дорогая. Нельзя, нельзя Ходить на кладбище поливать цветы каждый день Нет, это не жизнь. Что не так, любовь моя? Что с тобой не так? Надо думать о тех, кто живет И подышать воздухом в этом чертовом доме. Ты должен думать о том, что я люблю тебя. Ты и твои хризантемы Почему ты больше не красишься? Мне так понравился вкус этого лака И твой аромат, который всегда предвещал Всегда, от великой ночи Ты все еще думаешь о ней. Но эта маленькая дура Никогда не считал больше, чем это И твоя мама не устала. У тебя слишком предотвращено От такого мерзавца, как я. - Значит, ничто не заставляет тебя смеяться? Ничего, ты больше ничего не вкусишь. Но что я могу сделать так хорошо Чтобы отвлечь тебя? Что не так, любовь моя? Что с тобой не так? Давай, милая., Так что оставь свою ночную рубашку. Надень свой первый день платье Пойдем потанцуем, умоляю. Кому не нужна любовь?