Cains & Abels - Call Me Up, Pt. 2 текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Call Me Up, Pt. 2» из альбома «Call Me Up» группы Cains & Abels.

Текст песни

kill me another bird for every day that your away cold are the hands of me alone and finger down on the path the footprint from your dirty back cold are the hands of me alone and you can call me up call me up! crimson the underside of the letter that you couldn’t hide cold are the hands of me alone and separate, the strength of those, that wrap around your bag of bones cold are the hands of me alone and you can call me up you can call me up call me up! they grow because i make it rain and we sing because we love the feeling baby won’t you please knock a hole in my wall? silver and gold to break that lies along her shoulder blade i can see the end of me alone and you can call me up you can call me up you can call me up! they grow because i make it rain and we sing because we love the feeling baby won’t you please knock a hole in my wall? baby won’t you please lay a hand on my hand? baby won’t you please knock a hole in my wall? and you can call me up.

Перевод песни

убей меня, очередная птица, за каждый день, когда ты уходишь. холодные руки только от меня и палец вниз по тропинке след от твоей грязной спины. холодные руки-мои одни, и ты можешь позвонить мне. Позови меня! багровая нижняя сторона письма, которую ты не смог скрыть. холодные руки-это мои одинокие и раздельные, сила тех, что обвивают твой мешок с костями. холодные руки-это мои одни, и ты можешь позвонить мне, ты можешь позвонить мне. Позови меня! они растут, потому что я делаю дождь, и мы поем, потому что нам нравится это чувство, малыш, не мог бы ты, пожалуйста, выбить дыру в моей стене? серебро и золото, чтобы сломать эту ложь вдоль ее лопатки, я вижу конец себя одного, и ты можешь позвонить мне, ты можешь позвонить мне, ты можешь позвонить мне! они растут, потому что я делаю дождь, и мы поем, потому что нам нравится это чувство, малыш, не мог бы ты, пожалуйста, выбить дыру в моей стене? детка, не могла бы ты, пожалуйста, протянуть мне руку? детка, пожалуйста, постучи дыру в моей стене. и ты можешь позвонить мне.