Café Quijano - Lucia la corista текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Lucia la corista» из альбома «La taberna del Buda» группы Café Quijano.

Текст песни

Su padre es vago, su medre es santa y ella la que canta; en la familia, el único listo, su hermano Francisco, becado en Holanda, y allí vive con una holandesa de padre belga y madre danesa. Lucía es la corista de una orquesta de poca monta, aunque ni canta ni es artista, pero nadie se lo nota. Y qué carisma tiene Lucía, si nunca tuvo ni un buen desnudo, ¡quién lo diría! Y toca el límite de lo decente, se peina y siente como una diva en los años veinte. A ella, que no lo niega, le pone de buen humor el ron, de ahí, que alguna vez, sin razón aparente, se caiga de repente, y es que su padre, aparte de vago, pasó las tardes de trago en trago. Hay días que no va por casa, pudiera ser que tuviera una gala, su madre calla, su padre no habla, porque la niña es la que canta. Y qué carisma tiene Lucía, si nunca tuvo ni un buen desnudo, ¡quién lo diría! Y toca el límite de lo decente, se peina y siente como una diva en los años veinte. Y qué carisma tiene…

Перевод песни

Ее отец расплывчатый, ее медитация свята, и она поет; В семье единственный умный, его брат Франциско, Держатель стипендии в Нидерландах и живет там с голландским Из бельгийского отца и датской матери. Люсия - хоруска небольшого оркестра, Хотя он не поет и не художник, но никто этого не замечает. И какая у харизмы Люсия, Если у него никогда не было хорошего голого, Кто бы сказал это! И касается предела того, что прилично, Она расчесывается и чувствует себя как дива в двадцатые годы. Она, которая не отрицает этого, ставит ром в хорошее настроение, Следовательно, однажды, без всякой видимой причины, Если он внезапно падает, И в том, что его отец, помимо лени, провел после обеда От напитка к напитку Есть дни, которые не ходят по дому, может быть, это было торжество, Его мать молчит, отец не говорит, Потому что девушка - это тот, кто поет. И какая у харизмы Люсия, Если у него никогда не было хорошего голого, Кто бы сказал это! И касается предела того, что прилично, Она расчесывается и чувствует себя как дива в двадцатые годы. И какая харизма ...