Café Bertrand - Trait de lune текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Trait de lune» из альбома «Les mains dans l'encre» группы Café Bertrand.
Текст песни
Alors que mes excuses s’aplatissent en majuscules Et que la plume a jet l’encre et les amarres l ou il y en a Moi je prfre laisser passer les crpuscules Et m’teindre en rampant envers et contre tout Alors que je ttanise comme ces arbres gels Qui entourent la tamise ou j’ai su capturer Cette solitude effrayante, qui rsonne Et o j’ai rien pu capturer Et je pars me crasher… (Je pars me crasher…) Quitte connatre l’aurore absolue Et srement courber l’chine Quitte connatre l’aurore absolue Et srement courber l’chine Dans un dernier trait de lune Alors que je m’enfuis entre les fibres de la toile Alors qu’on frappe la porte Alors que mes couleurs s’vanouissent en minuscules Et que la plume me signe en croix Alors que les stigmates jamais resteront Puisque la fable s’arrte l Alors que je bouge autant que ces arbres morts Qui entourent la remise ou j’ai rien pu capturer… Je pars me crasher… Quitte connatre l’aurore absolue Et srement encore courber l’chine Quitte connatre l’aurore absolue Et courber l’chine dans un dernier trait de lune Alors que je m’enfuis entre les fibres de la toile Puisque les stigmates jamais resteront Je prfre l’aurore absolue
Перевод песни
В то время как мои извинения сглаживаются в верхнем регистре И что перо бросил чернила и швартовы там, где они есть я предпочитаю пропустить crpcules И красить меня, ползая взад и вперед В то время как я ттани, как эти деревья замерзают Которые окружают Темзу, или я сумел захватить Это страшное одиночество, которое И О я ничего не мог захватить И я ухожу, чтобы разбиться… (Я ухожу, чтобы разбиться…) Покидает абсолютное сияние И надежно изгибать Китай Покидает абсолютное сияние И надежно изгибать Китай В последней черте Луны Пока я убегаю между волокнами полотна Пока мы стучим в дверь В то время как мои цвета сливаются в крошечные И пусть перо крестом меня Так что стигматы никогда не останутся Так как басня останавливается, когда я двигаюсь так же, как эти мертвые деревья Которые окружают сарай, или я ничего не мог захватить… Я ухожу, чтобы разбиться.… Покидает абсолютное сияние И обязательно снова загибать Китай Покидает абсолютное сияние И свернуть Китай в последний штрих Луны Пока я убегаю между волокнами полотна Поскольку клейма никогда не останутся Я предпочитаю абсолютное сияние
