Caetano Veloso - Saudosismo текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с португальского на русский язык песни «Saudosismo» из альбомов «Prenda Minha Ao Vivo» и «Prenda Minha» группы Caetano Veloso.

Текст песни

Eu, você, nós dois Já temos um passado, meu amor Um violão guardado Aquela flor E outras mumunhas mais Eu, você, João Girando na vitrola sem parar E o mundo dissonante que nós dois Tentamos inventar tentamos inventar Tentamos inventar tentamos A felicidade a felicidade A felicidade a felicidade Eu, você, depois Quarta-feira de cinzas no país E as notas dissonantes se integraram Ao som dos imbecis Sim, você, nós dois Já temos um passado, meu amor A bossa, a fossa, a nossa grande dor Como dois quadradões Lobo, lobo bobo Lobo, lobo bobo Eu, você, João Girando na vitrola sem parar E eu fico comovido de lembrar O tempo e o som Ah! Como era bom Mas chega de saudade A realidade é que Aprendemos com João Pra sempre A ser desafinados Ser desafinados Ser desafinados Ser Chega de saudade Chega de saudade Chega de saudade Chega de saudade

Перевод песни

Я тебя, ты, два У нас уже есть прошлое, моя любовь Сохраненная гитара Этот цветок И еще другие мумии Я, ты, Жоау Включение проигрывателя без остановки И диссонирующий мир, что мы оба Мы пытаемся изобрести, мы пытаемся изобрести Мы пытаемся изобрести, мы пытаемся Счастье счастье Счастье счастье Я тебя потом Пепел в среду в стране И диссонансные ноты интегрированы К звуку глупых Да, вы, мы оба У нас уже есть прошлое, моя любовь Босса, ямка, наша большая боль Как два квадрата Волк глупый волк Волк глупый волк Я, ты, Жоау Включение проигрывателя без остановки И я тронут, чтобы помнить Время и звук Ах! Как хорошо? Но достаточно ностальгии Реальность такова: Мы учимся у Джона навсегда Быть вне мелодии Не в духе Не в духе Быть Достаточная ностальгия Достаточная ностальгия Достаточная ностальгия Достаточная ностальгия