Cadallaca - June - n - July текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «June - n - July» из альбома «Introducing…» группы Cadallaca.
Текст песни
Wrote this song in '42 I’ll reincarnate just for you Marching to the battle drum Then this song was just a hum Rolling in my head And keeping me from losing it Is this little soldier Gonna make it till it’s June-n-July? Till June-n-July It’s hard to tell this story without Giving away confidential facts About the secret army camp And all its occupants Two girls in particular Had the eyes of officers Upon them, they were twins And their names happened to be June-n-July They were June-n-July Calling June-n-July They were June-n-July I can’t fight the fever When I think about that summer I can’t fight the fever When I think about that summer It was the coldest morning We had seen upon the battlefield Two of the enlisted were frozen From the inside out And when they called for Special volunteers then I knew that it was my turn I stood up and so did June-n-July So did June-n-July What happened on that day I can’t repeat I’m sworn to secrecy We thought we were The side of righteousness Freedom and liberty Now I look back through the years And I feel differently What if we had waited Had held out till it was June-n-July? Till June-n-July Calling June-n-July Oh, June-n-July I can’t fight the fever When I think about that summer I can’t fight the fever When I think about that summer Will you listen to my story Call it testimonial Will it matter to you Will it change your mind at all I know that you’re young, girl Got so much ahead of you Listen to your heart then Only to yourself be true I can’t fight the fever When I think about that summer I can’t fight the fever When I think about that summer
Перевод песни
Написал эту песню в 42- М, я перевоплотюсь только для тебя. Маршируя к боевому барабану, Эта песня была просто гулом, Катящимся в моей голове, И не позволявшим мне потерять ее. Этот маленький солдат Доберется до июня-Н-июля? До июня-Н-июля. Трудно рассказать эту историю, не Выдав секретные факты О секретном армейском лагере И всех его обитателях. Две девушки, в частности. На них были глаза офицеров, они были близнецами, И их имена оказались июньскими-Н-июльскими, Они были июньскими-Н-июльскими, Они были июньскими-Н-июльскими. Я не могу бороться с лихорадкой, Когда думаю о том лете, Я не могу бороться с лихорадкой, Когда думаю о том лете, Это было самое холодное утро. Мы видели на поле боя. Двое из завербованных были заморожены Изнутри. И когда они вызвали Специальных волонтеров, Я знал, что настала моя очередь. Я встал, как и июнь-Н-июль. Так было и в июне-июле. Что случилось в тот день? Я не могу повторить. Я поклялся хранить тайну. Мы думали, что мы- Сторона правды. Свобода и свобода. Теперь я оглядываюсь назад сквозь годы И чувствую себя по-другому. Что, если бы мы подождали, Продержались бы до июня-Н-июля? До июня-Н-июля Звоню, до июня-Н-июля. О, июнь-Н-июль. Я не могу бороться с лихорадкой, Когда думаю о том лете, Я не могу бороться с лихорадкой, Когда думаю о том лете. Выслушаешь ли ты мою историю, Назовешь ли это свидетельством, Будет ли это важно для тебя? Изменит ли это твое мнение? Я знаю, что ты молода, девочка, Так много впереди тебя. Прислушайся к своему сердцу, тогда Только к себе будь правдой. Я не могу бороться с лихорадкой, Когда думаю о том лете, Я не могу бороться с лихорадкой, Когда думаю о том лете.