Cabaret Voltaire - Crackdown текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Crackdown» из альбома «#7885 (Electropunk to Technopop 1978-1985)» группы Cabaret Voltaire.
Текст песни
Scatter you, sweep your feet Pick you up, and drag you in Stubbing things to schemes and places And someone, cracks down Watching you watch others move And sometimes, someone… Flatter you, sweep your feet Pick you up, and drag you in Stick to you playing with fire And it’s so good that you scream And someone, sometimes, cracks down Someone, sometimes, cracks down A bell rings, you jump a place Making moves to the right spot And someone, somewhere, cracks down Flatter you, sweep your feet Pick you up, and drag you in Stubbing things to schemes and places Pick a place Watching you watch others move Then sometimes, someone, cracks down Cracks down Flatter you, sweep your feet Pick you up, and drag you in Take to you playing with fire And it’s so good that you scream A bell rings, you jump a place Making right moves to the right spots And someone, cracks down Someone, sometimes, cracks down Someone, sometimes, cracks down Watching you watch others move Cracks down Someone, cracks down Cracks down Someone, cracks down Someone, sometime, cracks down Somewhere, someone, somewhere, cracks down Watching you watch others move Someone, sometimes, crack down The crackdown. Crack down Someone, somewhere, cracks down Cracks down, cracks down, crackdown, someone, crackdown You’re seeing things, you’re stopping things Dreams and chasers, picking places Watching you watch others move Right places. And someone cracks down Cracks down Crackdown, crackdown, crackdown, crackdown, someone cracks down Crackdown, crackdown, cracks down, cracks down
Перевод песни
Разбросать тебя, подметать твои ноги, Поднимать тебя, и тащить тебя, Втискивая вещи в планы и места, И кто-то, трещит, Наблюдая, как ты смотришь, как другие двигаются, А иногда кто-то... Льстит тебе, подметать твои ноги, Поднимать тебя и тащить тебя. Придерживайся тебя, играя с огнем, и это так хорошо, что ты кричишь, а кто-то, иногда, разрушает кого-то, иногда, разрушает звон колокола, ты прыгаешь в место, делая ходы в нужное место, а кто-то, где-то, трещины вниз льстят тебе, подметают твои ноги, поднимают тебя, и тянут тебя за собой, Втискребают тебя к планам и местам, выбирают место, наблюдая за тем, как ты смотришь, как другие двигаются, иногда, кто-то, трещины вниз, льстят тебе, подметают твои ноги, поднимают тебя, и тянут тебя к тебе, играют с огнем, и это так хорошо, что ты двигается в нужных местах, и кто-то, разрушает кого-то, иногда, разрушает кого-то, иногда, разрушает, наблюдая, как ты смотришь, как другие двигают, разрушает кого-то, разрушает кого-то, разрушает кого-то, иногда, разрушает кого-то, где-то, где-то, разрушает, наблюдая, как ты смотришь, как другие двигают кого-то, иногда, разрушает кого-то. Кто-то, где- То, разрушает трещины, разрушает, подавляет, кто-то, подавляет, Ты видишь вещи, ты останавливаешь вещи, Мечты и преследователи, выбираешь места, Наблюдаешь, как другие двигаются В нужных местах, а кто- То разрушает трещины. Крэкдаун, крэкдаун, крэкдаун, крэкдаун, кто-то рушится. Крэкдаун, крэкдаун, крэкдаун, крэкдаун.