Cab Calloway - Is That Religion? текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Is That Religion?» из альбома «The Legend Collection: Cab Calloway» группы Cab Calloway.
Текст песни
Brethren, sistren I’ve got shoes (You've got shoes) All of our children got shoes Brethren (Yeah!), sistren (Yeah!) Oh, hear my preachin', hear my preachin', do Brethren (Yeah!), sistren (Yeah!) The good books teachin' ain’t been reachin' you Sister, you strut the aisles All dressed to kill with style You wink your eye and smile Is that religion? One thing I do despise You catch my deacon’s eyes That’s where the weakness lies Is that religion? (Tell us all about it!) You see your parsons vexed Doggone it, you got him so preplexed Now you know doggone well my mind ain’t on my text Now tell me, is that religion? You know there’s gonna be some cheatin' did You all done took me off my lid Tryin' to get your partners to skid Now you know doggone well that ain’t religion!
Перевод песни
Братья, сестренки! У меня есть обувь (у тебя есть обувь) У всех наших детей есть обувь, Братья (да!), сестренки (да!) О, услышь мои проповеди, услышь мои проповеди, услышь. Братья (да!), сестренка (да!) , хорошие книги учат, что ты не добиваешься успеха. Сестра, ты стоишь в проходах, Одетая, чтобы убить со вкусом. Ты подмигиваешь и улыбаешься- Это религия? Одна вещь, которую я презираю. Ты ловишь глаза моего дьякона, Вот где слабость - Это религия? (расскажи нам об этом!) Ты видишь, как твои парсоны терзают Пса, ты так запуталась в нем. Теперь ты знаешь, что я не в своем уме. Теперь скажи мне, это религия? Ты знаешь, что будет какая-то измена. Вы все сняли меня с моей Головы, пытаясь заставить своих напарников ускользнуть, Теперь вы хорошо знаете доггоне, что это не религия!