Byron Hill - Blame It On Kristofferson текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Blame It On Kristofferson» из альбома «Stay a While» группы Byron Hill.
Текст песни
I was only 16 when I heard that melody And heard those words about a young man who was almost just like me On a sunday mornin' sidewalk He was feelin' all alone I had never been that far from home But not for long Blame it on Kristofferson He changed my life forever With every word he wrote He sang with rhymes and ramble And they hit me like a toke So I headed off with my guitar To Nashville Tennessee With a promise that I’d always be What I’d become Blame it on Kristofferson I’ve been blessed to bring a smile to a few folks with my songs Bring a tear to someone’s eye and hear them sing along Sometimes I start hating every word I’ve ever written Thinkin' I ain’t ever livin' up to sunday mornin' comin' down at all Blame it on Kristofferson So here’s to Johnny Cash in 1970 That tv show where i first heard those words that spoke to me Of a sunday morning sidewalk And a young man all alone I had never been that far from home But not for long Blame it on Kristofferson I’ve been blessed to bring a smile to a few folks with my songs Bring a tear to someone’s eye and hear them sing along Sometimes I start hating every word I’ve ever written Thinkin' I ain’t ever livin' up to sunday mornin' comin' down at all Blame it on Kristofferson Blame it on Kristofferson
Перевод песни
Мне было всего 16, когда я услышал эту мелодию И услышал те слова о молодом человеке, который был почти таким же, как я, На воскресном утреннем тротуаре, Он чувствовал себя одиноким, Я никогда не был так далеко от дома, Но ненадолго. Вини во всем Кристоферсона. Он изменил мою жизнь навсегда С каждым написанным им словом. Он пел с рифмами и бредом, И они били меня, как токи, Поэтому я отправился со своей гитарой В Нэшвилль, штат Теннесси, Пообещав, что я всегда буду Во что бы я ни стал Винить Кристоферсона? Я был благословлен, чтобы принести улыбку нескольким людям с моими песнями, Принести слезу на чей-то глаз и услышать, как они поют вместе. Иногда я начинаю ненавидеть каждое слово, которое я когда-либо писал, Думая, что я никогда не доживу до воскресного утра. Вини в этом Кристофферсона, Так что вот Джонни Кешу в 1970- М, телешоу, где я впервые услышал те слова, что говорили мне О воскресном утреннем тротуаре И молодом человеке в полном одиночестве, Я никогда не был так далеко от дома, Но ненадолго. Вини во всем Кристоферсона. Я был благословлен, чтобы принести улыбку нескольким людям с моими песнями, Принести слезу на чей-то глаз и услышать, как они поют вместе. Иногда я начинаю ненавидеть каждое слово, которое я когда-либо писал, Думая, что я никогда не доживу до воскресного утра. Вини во всем Кристоферсона, Вини во всем Кристоферсона.
