Buzzcocks - T T T текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «T T T» из альбома «Trade Test Transmission» группы Buzzcocks.
Текст песни
Turn the television on, you’ve been reading too long Turn your radios on, and I’ll sing you a song Let’s get back to basics, I know just what you need I’m talented by the way you feel Flattery’s a deed of attraction It seems you’re changing direction to me Turn the television on, you’ve been reading too long Turn your stereo on, and I’ll sing you a song Charity’s a good investment, what hard times we’re living through Thinking of us, face to face like this So this is what destiny feels like Adapt, improvise, overcome Turn the television on, you’ve been reading too long Turn your radios on, nothing else is going on Trade test transmissions, turn the television on Nothing else is going on Turn the television on, you’ve been reading too long Turn your radios on, I will sing you my song Trade test transmissions, turn the television on Nothing else is going on Trade test transmissions, turn the television on Nothing else is going on Turn me on, turn me on, huh
Перевод песни
Включи телевизор, ты слишком долго читал. Включи радио, и я спою тебе песню. Давай вернемся к основам, я знаю, что тебе нужно. Я талантлива тем, как ты чувствуешь, Что лесть-это притяжение. Кажется, ты меняешь направление на меня. Включи телевизор, ты слишком долго читал. Включи свой стерео, и я спою тебе песню, Благотворительность-хорошая инвестиция, какие трудные времена мы переживаем, Думая о нас, лицом к лицу, вот так. Вот так судьба чувствует себя: Приспосабливайся, импровизируй, Побеждай, Включай телевизор, ты читаешь слишком долго. Включи радио, больше ничего не происходит. Торгуйте тестовыми передачами, включайте телевизор. Больше ничего не происходит. Включи телевизор, ты слишком долго читал. Включи радио, я спою тебе свою песню. Торгуйте тестовыми передачами, включайте телевизор. Больше ничего не происходит. Торгуйте тестовыми передачами, включайте телевизор. Больше ничего не происходит. Заведи меня, заведи меня, ага!
