Buzzcocks - Nostalgia текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Nostalgia» из альбома «Love Bites» группы Buzzcocks.
Текст песни
I bet that you love me like I love you But I should know that gambling just don’t pay So I look up to the sky And I wonder what it’ll be like in days gone by As I sit and bathe in the wave of nostalgia for an age yet to come I always used to dream of the past But like they say, yesterday never comes Sometimes there’s a song in my brain And I feel that my heart knows the refrain I guess it’s just the music that brings on nostalgia for an age yet to come Ah, nostalgia for an age yet to come Nostalgia for an age yet to come About the future, I only can reminisce For what I’ve had is what I’ll never get And although this may sound strange My future and my past are presently disarranged And I’m surfing on a wave of nostalgia for an age yet to come I look, I only see what I don’t know All that was strong, invincible, is slain Takes more than sunshine to make everything fine And I feel like I’m trapped in the middle of time And this constant feeling of nostalgia for an age yet to come Ah, nostalgia for an age yet to come About the future, I only can reminisce For what I’ve had is what I’ll never get And although this may sound strange My future and my past are presently disarranged And I’m surfing on a wave of nostalgia for an age yet to come I look, I only see what I don’t know All that was strong, invincible, is slain Takes more than sunshine to make everything fine And I feel like I’m trapped in the middle of time And this constant feeling of nostalgia for an age yet to come Ah, nostalgia for an age yet to come Nostalgia for an age yet to come Nostalgia for an age yet to come
Перевод песни
Бьюсь об заклад, ты любишь меня так же, как я люблю тебя, Но я должен знать, что азартные игры просто не платят. Так что я смотрю на небо И задаюсь вопросом, каково это будет в дни, Когда я сижу и купаюсь в волне ностальгии по Грядущему веку. Я всегда мечтал о прошлом, Но, как говорят, Вчерашний день никогда не наступит. Иногда в моей голове звучит песня, И я чувствую, что мое сердце знает припев. Я думаю, это просто музыка, которая вызывает ностальгию по веку, который еще впереди. Ах, ностальгия по возрасту, который еще не наступил, Ностальгия по возрасту, который еще не наступил, По будущему, я могу вспомнить только То, что у меня было, это то, чего я никогда не получу. И хотя это может показаться странным, Мое будущее и мое прошлое в настоящее время встревожены, И я занимаюсь серфингом на волне ностальгии по возрасту, который еще впереди. Я смотрю, я вижу только то, чего не знаю. Все, что было сильным, непобедимым, убито. Нужно больше, чем солнце, чтобы все было хорошо, И мне кажется, что я в ловушке посреди времени. И это постоянное чувство ностальгии по Грядущему веку. Ах, ностальгия по веку, который еще не наступил, О будущем, я могу только вспомнить О том, что у меня было, - это то, чего я никогда не получу. И хотя это может показаться странным, Мое будущее и мое прошлое в настоящее время встревожены, И я занимаюсь серфингом на волне ностальгии по возрасту, который еще впереди. Я смотрю, я вижу только то, чего не знаю. Все, что было сильным, непобедимым, убито. Нужно больше, чем солнце, чтобы все было хорошо, И мне кажется, что я в ловушке посреди времени. И это постоянное чувство ностальгии по Грядущему веку. Ах, ностальгия по возрасту, который еще впереди, Ностальгия по возрасту, который еще впереди, Ностальгия по возрасту, который еще впереди.
