Butcher Boy - You're Only Crying for Yourself текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «You're Only Crying for Yourself» из альбома «React or Die» группы Butcher Boy.

Текст песни

You crack like glass on the southern side, above us the moon will haul a lonely tide. I fall, fall, through a filthy Fog to meet you in the station by the hanging clock. The bells in the clock will chime a song for you, «As You Are Growing Older I Grow Older Too,» the light from the carousel should send you home. You want to go but you won’t You crackle like fire and I can see you’re fitter, fiercer than you used to be. I fall, fall, through a bitter cold to Meet you in the harbour by the tallest boat. The buoys in the dock will peal a song for you, «As You Are Growing Older I Grow Older Too,» the face in the photograph would send me home but you won’t And you’re crying for yourself, confusing how you feel with how you felt. I keep the calendar clean so you can Fall asleep. You fall upon the sword then fall on me We scatter like stars when the ruck is done, you paint me, you frame me, you hang me up. You fall, fall, over Pines and dunes to rest, to rust between the bud and bloom. The birds on the wire sing a song for you, «As You Are Growing Older I Grow Older Too,» the arc in the melody will send me home when you won’t You’re just crying for yourself, confusing how you feel with how you felt. I keep the calendar clean so you can Fall asleep. You fall upon the sword then fall on me

Перевод песни

Ты трескаешься, как стекло на южной стороне, над нами Луна будет тащить одинокий прилив, я падаю, падаю, сквозь грязный Туман, чтобы встретить тебя на станции висячими часами, колокола в часах будут звенеть песней для тебя: "когда ты становишься старше, я тоже становлюсь старше"» свет от карусели должен отправить тебя домой, ты хочешь уйти, но ты не Будешь трескаться, как огонь, и я вижу, что ты лучше, яростнее, чем раньше. Я падаю, падаю, сквозь горький холод ... Встретимся в гавани на самой высокой лодке, буйки на причале будут петь для тебя песню: "Когда ты станешь старше, я тоже стану старше", лицо на фотографии отправит меня домой, но ты не Будешь, и ты будешь плакать о себе, сбивая с толку свои чувства. Я храню календарь в чистоте, чтобы ты мог. Засыпаешь, падаешь на меч, а потом падаешь на меня. Мы рассыпаемся, как звезды, когда все кончено, ты рисуешь меня, ты подставляешь меня, ты вешаешь меня, ты падаешь, падаешь над Соснами и дюнами, чтобы отдохнуть, заржаветь между бутоном и цветением, птицы на проводе поют для тебя песню: «Когда ты становишься старше, я тоже становлюсь старше». дуга в мелодии отправит меня домой, когда ты не Будешь просто плакать о себе, сбивая с толку свои чувства. Я храню календарь в чистоте, чтобы ты мог. Засыпаешь, падаешь на меч, а потом падаешь на меня.