Burning Hearts - Into The Wilderness текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Into The Wilderness» из альбома «Substream Likes Vol.3» группы Burning Hearts.

Текст песни

The Alaskan tundra and the wild bears I am returning to that nightmare Life and death are given a different meaning In grizzly kingdom above the treeline where the permafrost’s growing deeper I could never climb those mountains, I could never be Sleeping safely under the same stars as Timothy Into the wilderness, away from the loneliness You walked with the foxes dancing 'round your feet they followed you to the last sleep You walked with the foxes dancing 'round your feet they followed you into your dreams You walked with the foxes dancing 'round your feet they followed you to the last sleep You walked with the foxes dancing 'round your feet And they followed you… Into the wilderness, away from the loneliness Into the wilderness, away from the lonliness The animal with the strongest paw mixed friends with prey. It’s nature’s law I could never climb those mountains, I could never be Sleeping safely under the same stars as Timothy Into the wilderness away from the loneliness Into the wilderness, away from the loneliness

Перевод песни

Аляскинская тундра и дикие медведи. Я возвращаюсь к этому кошмару. Жизнь и смерть имеют разный смысл В королевстве гризли, над лесом, где вечная мерзлота все глубже, Я никогда не смогу подняться на эти горы, я никогда не смогу. Спать спокойно под теми же звездами, что и Тимоти, В пустыне, вдали от одиночества, Ты ходил с лисами, танцуя вокруг твоих ног, они следовали за тобой до последнего сна. Ты ходил с лисами, танцуя у твоих ног, они следовали за тобой в твои сны. Ты ходил с лисами, танцуя у твоих ног, они следовали за тобой до последнего сна. Ты ходил с лисами, танцующими у твоих ног, И они следовали за тобой... В пустыню, вдали от одиночества, В пустыню, вдали от одиночества, Животное с самой сильной лапой, смешанное друзьями с добычей. это закон природы. Я бы никогда не смог взобраться на эти горы, я бы никогда не смог. Спать спокойно под теми же звездами, что и Тимоти, В пустыне, вдали от одиночества, В пустыне, вдали от одиночества.