Burn it Down - But the Past Ain't Through With Us текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «But the Past Ain't Through With Us» из альбома «Let the Dead Bury the Dead» группы Burn it Down.
Текст песни
How fragile is the human mind But it can bend space and time I knew it, I could place the blame 'Cause I wasn’t thinking If I knew what I know when you’re thinking I could not take the blame 'Cause I didn’t know what you’re thinking You weren’t thinking I didn’t know what you’re thinking So walk away, let it go unsaid Blood will wash away The remnants of all my fear Oh, how well I know, this world is a game Yet I do it again, pretending that I’m sane Oh, how well I go, I slip in and out Into some other place Your words betray what you’re thinking Your words betray what you’re thinking Your words, the empty promise of a scared maniac What I know is what I felt and what I said You be the puppet I think it’s sad that you’re already dead What I know is what I felt and what I said You live your life with a soulless, empty head I knew it… I knew yours was a faker’s game And I don’t care what you are thinking Your words betray what you’re thinking Your words betray what you’re thinking Your words, the empty promise of a scared maniac What I know is what I felt and what I said Together we’ll watch your whole world burn down
Перевод песни
Как хрупок человеческий разум, Но он может согнуть пространство и время. Я знал это, я мог бы обвинить, потому что я не думал. Если бы я знал, что знаю, когда ты думаешь, Что я не смог бы взять вину на себя, потому что я не знал, о чем ты думаешь. Ты не думал ... Я не знал, о чем ты думаешь, Так что уходи, Не говори ничего. Кровь смоет Остатки моего страха. О, как хорошо я знаю, этот мир-игра, Но я делаю это снова, притворяясь, что я в своем уме. О, как хорошо я иду, я проскальзываю В другое место, Твои слова предают то, о чем ты думаешь, Твои слова предают то, о чем ты думаешь, Твои слова, пустое обещание испуганного маньяка. То, что я знаю, это то, что я чувствовал, и то, что я сказал, Ты-марионетка, я думаю, грустно, что ты уже мертва. То, что я знаю, - это то, что я чувствовал и что я сказал. Ты живешь своей жизнью с бездушной, пустой головой. Я знал это... я знал, что твоя игра была притворщицей, И мне плевать, о чем ты думаешь. Твои слова предают то, о чем ты думаешь, Твои слова предают то, о чем ты думаешь, Твои слова, пустое обещание испуганного маньяка. То, что я знаю, - это то, что я чувствовал, и то, что я сказал Вместе, мы будем смотреть, как весь твой мир сгорает.
