Burl Ives - The Eddystone Light текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Eddystone Light» из альбома «Ballads & Folk Songs» группы Burl Ives.
Текст песни
My father was the keeper of the Eddystone Light And he slept with a mermaid one fine night. From this union there came three, A porpoise and a porgy and the other was me. Chorus: Yo, ho, ho, the wind blows free: oh, for a life on the rolling sea. One night while I was a-trimmin' of the glim A-singin' a verse from the evening hymn, A voice from the starboard shouted, ???Ahoy??? And there was my mother a-sittin' on a buoy. ???Oh, what has become of my children three??? My mother then she asked of me ???One was exhibited as a talking fish And the other was served in a chafing dish??? Then the phosphorus flashed in her seaweed hair; I looked again, and my mother wasn’t there. A voice come a-echoing out through the night: ???To Hell with the keeper of the Eddystone Light???
Перевод песни
Мой отец был хранителем света Эддистоун И он спал с русалкой в одну прекрасную ночь. Из этого союза пришли три, Морская свинка и порги, а другая была мной. Припев: Эй, хо-хо, ветер дует бесплатно: о, для жизни на подвижном море. Однажды ночью, когда я был «триммином» A-singin 'стих из вечернего гимна, Голос с правого борта закричал: «Ахой?» И моя мать сидела на буе. О, что стало с моими детьми тремя ??? Затем моя мама спросила меня Один из них был показан как говорящая рыба А другой был подан в блюде? Тогда фосфор вспыхнул в ее водорослевых волосах; Я снова посмотрел, и моей мамы не было. Голос прозвучал в ночи: В ад с хранителем света Эддистоуна ???