Buridane - Rapport à текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Rapport à» из альбома «Comme avant» группы Buridane.

Текст песни

Je parle du rapport à la mère, à l’amour, à la mort, Je parle de rapport au père, au pire, au départ Je parle de mes frères, du froid, de mes freins, Je parle à qui veut bien que je parle, à qui en a besoin Pour plus jamais être seule même si je me fourvoie car en rentrant ce soir, après ce cirque y’aura que moi. Je parle des soirs où tu te couches et tu voudrais que ce soit le dernier, Je parle des matins où tu te lèves, tu voudrais que ça s’arrête jamais, Je parle du mur qui se rapproche de celui que l’on construit, Je parle du rapport à l’espoir, à nos doute, aux envie, Je parle de tout ce que l’on remplit, par peur du vide, par dépendance, Je parle et sonne incompris pour essayer de trouver du sens, à tout ce qu’on choisit, ou pas, pris par l’urgence, Je parle seule, je parle pour rien, je parle pour peut-être, Je parle en disant «je», j’ai rien trouvé de plus honnête. (Merci à MaximeG pour cettes paroles)

Перевод песни

Я говорю об отношениях с матерью, о любви, смерти, Я имею в виду сообщение отцу, в худшем - в начале Я говорю о моих братьях, о холоде, о моих тормозах, Я говорю с тем, кто хочет говорить, кому это нужно Ибо никогда не быть одиноким, даже если я ошибаюсь, потому что, вернувшись сегодня вечером, После этого цирка уаура меня. Я говорю о ночах, когда вы лжете, и вы хотите, чтобы это было последним, Я говорю о утрах, когда вы встаете, вы хотите, чтобы он никогда не останавливался, Я имею в виду стену, близкую к той, которую мы строим, Я говорю об отношении к надежде, к нашим сомнениям, зависти, Я говорю обо всем, что наполнено, из страха пустоты, зависимости, Я говорю и неправильно понимаю, чтобы попытаться найти смысл, всему, что мы Выбирает или нет, принимается чрезвычайной ситуацией, Я говорю один, я говорю ни за что, я говорю, может быть, Я говорю, говоря «я», я не нашел ничего честного. (Спасибо MaximeG за эти слова)