Bunny Sigler - Lovey Dovey / You're So Fine текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Lovey Dovey / You're So Fine» из альбома «Cameo Parkway 1957-1967» группы Bunny Sigler.

Текст песни

Well, you’re the sweetest thing That I have ever seen I really love your peaches Got to shake your tree Lovey dovey, ha Lovey dovey all the time Yeah, uh, lovey dovey Can’t get you out of my mind, yeah I sigh with the feeling When you are near me I’m high as a celing Oh, baby, hear me 'Cause I say that I love you No one above you Give it up, pretty mama You’re so fine You’re so fine You’re mine, ha Baby, you’re mine I hear you, mama Well, I walk (I walk) And I talk (I talk) I better, ow, ooh Honey, I love you I love you and I need you By my side, yeah Well, I walk (I walk) And I talk (I talk) I better, ow, ooh Give it to me, yeah Got to, got to, ooh Baby, don’t you know I need you Got, got, got, got to get it, baby Well, you’re the sweetest thing That I have ever seen I really love your peaches Got to shake your tree Lovey dovey, goo Lovey dovey all the time Yeah, uh, lovey dovey Can’t get you out of my Don’t you hear me Singing it, baby (Lovey dovey) ha (Can't get you out of my mind) Yeah, yeah, yeah Whip it on me, lovey (Lovey dovey) (Can't get you out of my mind) (Lovey dovey) (Can't get you out of my mind) Baby, I can’t get you now Honey, now (Lovey dovey) (Can't get you out of my mind) Ah, oh, don’t you hear me, woman (Lovey dovey) oh, Lord (Can't get you out of my mind) Sometimes thinking about it now Sometimes thinking about it now (Lovey dovey) (Can't get you out of my mind) Woman, you don’t know

Перевод песни

Что ж, ты самое милое, Что я когда-либо видел. Я правда люблю твои персики, Мне нужно встряхнуть твое дерево. Любовь, любовь, любовь, любовь все время. Да, э-э, любимая Голубка, не могу выбросить тебя из головы, да. Я вздыхаю с чувством, Когда ты рядом со мной. Я под кайфом, как Келлинг. О, детка, услышь меня, потому что я говорю, что люблю тебя, Никого выше тебя. Брось это, милая мама, С тобой все в порядке. Ты так прекрасна, Ты моя, детка, ты моя. Я слышу тебя, мама. Что ж, я иду (я иду) И я говорю (я говорю) , я лучше, оу, оу ... Милая, я люблю тебя, Я люблю тебя, и ты нужна Мне рядом, да. Что ж, я иду (я иду) И я говорю (я говорю) , я лучше, оу, оу ... Дай мне это, да! Надо, надо, надо ... Детка, разве ты не знаешь, что ты нужна мне? Давай, давай, давай, давай, детка! Что ж, ты самое милое, Что я когда-либо видел. Я правда люблю твои персики, Мне нужно встряхнуть твое дерево. Любовь, Любовь, любовь, любовь, любовь все время. Да, э-э, любимая Голубка, не могу вытащить тебя из моей, разве ты не слышишь, как я пою это, детка? (Любовь моя) ха! (Не могу выбросить тебя из головы) Да, да, да ... Нацепи на меня, любимый. (Любовь, любовь) ( не могу выкинуть тебя из головы) ( любовь, любовь) ( не могу выкинуть тебя из головы) Детка, я не могу выкинуть тебя сейчас. Милая, сейчас ... (Любовь моя) ( не могу выбросить тебя из головы) О, о, разве ты не слышишь меня, женщина ( любимая голубка) О, Боже? (Не могу выбросить тебя из головы) Иногда думаю об этом сейчас. Иногда думаю об этом сейчас. (Любовь моя) ( не могу выбросить тебя из головы) Женщина, ты не знаешь ...