Bumsestilen - Det går fint текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с датского на русский язык песни «Det går fint» из альбома «Naturligvis» группы Bumsestilen.

Текст песни

Og det går en «mikrofon tjek» to Jeg kender en perfekt so Der går mig på nerverne som techno En super skeezer der ikk viser megen tegn på egen viljestyrke Til at dyrke et samvær med ham her og jeg ku skamfere mig selv På grund af mit mindreværd, på grund af hendes koldblodighed På grund af hendes manglende lyst til et forhold, men ha tålmodighed Siger jeg til mig, men alligevel Hun kommer over, overknepper mig og går igen og la mig sove med min tvivl Hva er der tænder mig? er det en go røv I et par Sloggi En lækker rille iklædt vinyl, jeg godt gad at ha min pick up I Det ballerne, brysterne, noget med den måde hun snakker på Men hun er kold I røven som en eskimo uden underhakker på Hva er der med hende, hun gik fra at være kvinde Til gudinde, til et minde der ikke vil forsvinde fra min nethinde Jeg ved jeg piner mig selv, men jeg kan ikke glemme Hendes latter da jeg spurgte om vi ikk ku ses på andre måder end I min seng Men det' okay, klart, nu ka jeg føle mig som en nar Når jeg vågner I sengen, råber hendes navn og hun ikke svarer Altså hallo ikk. Hvem fanden tror han, han er Fucking Eminem eller hvad Nej, jeg tror vi er færdige nu Ej, det gør ikk noget Ej, jeg har det okay Hvorfor, ligner jeg en der har det godt eller hvad Det går fint — Nej Overhovedet ikk — Nej, Nej Jeg siger jo det går fint Jeg lyver og siger fint, hvis nogen spørg hvordan det går Men hvor er hun henne, hva' klokken, og hvorfor mister jeg mit hår Hvorfor gider jeg spekulere på hende, hvorfor har jeg drukket Hvorfor kommer altid først når lyset det er slukket Jeg ved jeg burde sige stop, men det lettere sagt end gjort Når man har et selvværd der ligger lavere end en lort Jeg får gåsehud af vinden der blæser når hun går forbi mig Jeg elsker alle piger, men næsten ingen af dem ka li mig «Så befri mig» — Jeg løber rundt I cirkler, prøver at finde balancen Og hvis der sku være nogen der bider på min madding tager jeg chancen Jeg bærer et smil, og prøver på at holde facaden Mens jeg jagter min sjæl, når den flygter ned af gaden Og så har vi balladen, min følelser er mig overlegen men Det er svært at se tårer på kinderne når man står midt I regnen Man er sig selv sin nærmeste, hold kæft hvor er jeg langt væk Life’s a bitch, men hun er fandme også en klam sæk

Перевод песни

И идет" проверка микрофона", два. Я знаю идеальную сучку. Я нервничаю, как техно, Супер-скизер, который показывает слабый признак собственной силы воли. Иметь отношения с этим парнем, и я могу изувечить себя. Из-за моей неполноценности, из-за ее хладнокровия. Из-за ее недостаточной преданности отношениям, но имейте терпение. * Я говорю себе, но все же * Она приходит, она трахает меня и снова уходит, и позволяет мне спать с моими сомнениями. Что меня возбуждает? это хорошая задница в паре лозунгов? Восхитительный грув, одетый в винил, я бы хотел, чтобы мой выбор был в Ягодицах, груди, что-то о том, как она говорит. Но она холодна в заднице, как эскимос без нижних пальто. Что с ней не так? она перестала быть женщиной. За богиню, за память, которая не исчезнет из моей сетчатки. Я знаю, что мучаю себя, но я не могу забыть Ее смеха, когда я спросил, нельзя ли нас увидеть иначе, как в моей постели. Но все в порядке, конечно, теперь я чувствую себя придурком, Когда просыпаюсь в постели, ее имя кричит, а она не отвечает. Ну, не надо. кем, черт возьми, он себя возомнил? Чертов Эминем или что? Нет, думаю, с нами покончено. О, все в порядке. О, со мной все в порядке. Почему, я выгляжу так, будто со мной все в порядке? Я в порядке. нет - Нет, совсем-нет, нет. Говорю тебе, все идет отлично. Я солгу и скажу "отлично", если кто-нибудь спросит, как у тебя дела, Но где она, Который час, и почему я теряю волосы? Почему я забочусь о ней? почему я пью? Почему она всегда приходит, когда свет выключен? Я знаю, что должен сказать "стоп", но легче сказать, чем сделать. Когда у тебя чувство собственного достоинства ниже, чем у дерьма, Я получаю мурашки от ветра, когда она проходит мимо меня, Я люблю всех девушек, но почти никто из них не любит меня. "Так освободи меня" - я бегаю кругами, пытаясь найти равновесие, И если кто-нибудь клюнет на мою наживку, я воспользуюсь шансом. На мне улыбка, я стараюсь сохранить внешность. Пока я гоняюсь за своей душой, когда она убегает вниз по улице, И тогда у нас проблемы, мои чувства превосходят мои, но Тяжело видеть слезы на щеках, когда ты стоишь под дождем. Ты ближе всего к себе, я так далеко, черт возьми. Жизнь-сука, но она тоже чертова сука.