Buju Banton - Poor Old Woman текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Poor Old Woman» из альбома «Buju & Friends» группы Buju Banton.

Текст песни

Say, there were lonely a man even than before… Shooba, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo There was once an old man, who lived all alone All through out his life, no happiness have he had known Now with tears in his eyes, he watches as folks passes by Walking hand in hand with love Walking hand in hand with love Now said, I read a letter, poor old woman say Trying to express how much she needed help Her loneliness, no sweet caress No tenderness, she needed some help Babe, young, the elderly they all want love Good loviduby mi say kiss and hug That fill up the cup, mi say dat full di the mug Overflow to the brim, mi say, like water jug Woman dem a bubble up, need a little cuddle up Nah tek nuh fubble up, hardcore a double up Anywhere we go dancehall a fi nice up When this one play feel it, yeah It’s the order of the day, you can’t deny it, no way When dis one play, you feel it, yeah When will they meet? Poor old woman say When will they greet? Poor old woman say Her loneliness is the message that she sends And all she need is one good faithfull friend That will make her smile again Throughout her life there is nothing but misery Upstairs and downstairs, roller coaster tragedy All kind a things, mi say none she never fancy When yu chek it out, it was all topsy turvey Gwan Buju Banton yu pattern is ever irie Anywhere you go dem call yu Mr. Mark Myrie And when they’re having problems They think that we can solve them Who they’re having problems They think that we can solve them She cried, help me please, poor old woman say Some company, poor old woman say In sympathy, she asked me for some help To find some one to share her loneliness She said, she can’t go on like this There was once an old man, who lived all alone All through out his life, no happiness have he had known Now with tears in his eyes, he watches as folks passes by Walking hand in hand with love Walking hand in hand with love Such loneliness, poor old woman say Nah, can’t forget, poor old woman say In sympathy, she asked me for some help To find some one to share her loneliness She said, she needs something better than this…

Перевод песни

Говорят, был одинок человек, даже чем прежде... Шуба, ду, ду, ду, ду, ду, ду, ду. Когда-то был старик, который жил в полном одиночестве Всю свою жизнь, он не знал счастья. Теперь, со слезами на глазах, он смотрит, как люди проходят мимо, Шагая рука об руку с любовью, Шагая рука об руку с любовью. Теперь я читаю письмо, бедная старушка говорит, Пытаясь выразить, как сильно ей нужна была помощь, Ее одиночество, никаких сладких ласк, Никакой нежности, ей нужна была помощь. Малыш, молодые, старики, они все хотят любви. Хорошая любовь, я говорю, поцелуй и обними, что наполняют чашку, я говорю, что я не полон, когда кружка переполняется до краев, я говорю, как вода, кувшин, женщина, мне нужно немного прижаться, На-На-ТЭК-ну, поласкать, закоренелый, в любом месте, куда бы мы ни пошли, танцуем, хорошо, когда эта играешь, чувствуешь это, да. Таков порядок дня, ты не можешь отрицать этого, ни за что. Когда играешь один раз, ты чувствуешь это, да. Когда они встретятся? - сказала бедная старушка. Когда они поприветствуют? бедная старуха говорит, Что ее одиночество-это послание, которое она посылает, И все, что ей нужно, - это один верный друг, Который заставит ее улыбнуться снова На протяжении всей ее жизни, нет ничего, кроме страданий. Наверху и внизу, трагедия на американских горках, Все такие вещи, я не говорю ни о чем, она никогда не представляла, Когда Юй чек, все это было Топси Турви, Гван бужу, Бантон, Юй, узор-это когда-либо Айри. Куда бы ты ни пошел, Зови меня мистер Марк Майри. И когда у них проблемы, Они думают, что мы можем решить их, У кого у них проблемы, Они думают, что мы можем решить их. Она плакала, помоги мне, пожалуйста, бедная старуха, скажи, Какая-нибудь компания, бедная старуха, скажи, Сочувствуя, она попросила меня о помощи, Чтобы найти кого-то, кто разделит ее одиночество. Она сказала, что не может так больше продолжаться. Когда-то был старик, который жил в полном одиночестве Всю свою жизнь, он не знал счастья. Теперь, со слезами на глазах, он наблюдает, как люди проходят мимо, Идут рука об руку с любовью, Идут рука об руку с любовью, Такое одиночество, бедная старуха, скажи Не, не могу забыть, бедная старуха, скажи Сострадание, она попросила меня о помощи, Чтобы найти кого-то, кто разделит ее одиночество. Она сказала, что ей нужно что-то получше этого...