Buika - La noche más larga текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «La noche más larga» из альбома «La noche más larga» группы Buika.
Текст песни
No sabría cómo pintar una luna más bella Yo no sabría cómo arreglar un instrumento que no falla Y no sé de dónde te vino el miedo a no andar perdido A pesar de lo vivido, tu felicidad engaña Será que a la luna bella se la ha tragado la noche Será que el viento no suena, si no es detrás de algún reproche Será porque en realidad, en ti ya no me siento de agua ¿Qué será? Será otra noche muy larga, será otra noche muy larga Sé que no hay nada imposible, si no seres incapaces De quitarse los disfraces que obligan a la mentira Uno ofrece soluciones y el otro piensa en la huida Aunque no te lo parezca, el dolor también se olvida Será que a mi luna nueva se la ha tragado la noche Será que mi amor no vale porque ya no me callo frente a tu reproche Será porque en realidad en ti, hace tiempo, mucho tiempo que no hay agua. ¿Qué será? ¿Qué será? Será otra noche muy larga, será otra noche muy larga (Gracias a Desirée Sanguinnetti por esta letra)
Перевод песни
Я не знаю, как рисовать более красивую луну Я не знаю, как исправить инструмент, который не подводит И я не знаю, где у тебя есть страх не потеряться Несмотря на то, что было живым, ваше счастье обманывает Это будет то, что прекрасная луна проглотила его ночью Будет ли ветер не звучать, если он не стоит за некоторым упреком Это будет потому, что на самом деле в вас я больше не чувствую воды Что это будет? Это будет еще одна очень длинная ночь, это будет еще одна очень долгая ночь. Я знаю, что нет ничего невозможного, если вы не способны Чтобы снять костюмы, которые заставляют ложь Один предлагает решения, а другой думает о полете Даже если вы так не думаете, боль также забыта Будет ли так, что моя новая луна была поглощена ночью? Может быть, моя любовь не стоит того, потому что я не перестаю говорить о вашем упреке Это будет потому, что в вас долгое время не было воды. Что это будет? Что это будет? Это будет еще одна очень длинная ночь, это будет еще одна очень долгая ночь. (Спасибо Desirée Sanguinnetti за это письмо)