Buddy Miles - Heart's Delight текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Heart's Delight» из альбома «Them Changes» группы Buddy Miles.

Текст песни

Well I went down to my baby’s house Just the other night She was lookin' pretty good She looked out of sight I held her hand she frowned at me She said come on baby let’s go down to the sea Then I knew things were right as time went on Our love grew before the dawn And I knew by the smile upon her face That I showed somehow ah a saving grace Yeah just to see the smile on her face Well We went to a party just the other night Everybody there said she looked out of sight Cause I had troubles before with another girl And now it seems like I’m in a brand new world And I saw by her face she could give me a way She could thank me thank me thank me… Thank me for a brand new day. Yeah And she’s my heart delight oh my baby so out of sight Oh and she’s knows by the time I come home home Yeah She’s alright She’s my heart delight Yeah Yeah It’s alright its’s alright Well I went to her house just the other night My baby was lookin' good she looked out of sight She was gettin' ready to leave she was goin' away And she didn’t have a word no she didn’t have much to say And she felt somehow that I mistreated her And like a fool I went to her And then I said for a while come and stay with me Don’t ya Don’t ya Don’t ya leave me no Don’t ya leave me this way yeah Cause don’t ya know you’re my heart’s delight Oh baby don’t you know you’re out of sight Oh and I can’t find a reason or way No no no no no no no no no Oh baby Don’t you go away and leave me in the dark I know that everythin' you do doesn’t turn out right But darlin' you don’t have to go away and leave me in the night It’s been such pain I don’t know if I can’t take it no longer No no no And I can’t see for far danger and the harm

Перевод песни

Что ж ... Я спустился к дому моей малышки как раз той ночью, Она выглядела довольно хорошо, она выглядела вне поля зрения. Я держал ее за руку, она нахмурилась надо мной. Она сказала: "Давай, детка, давай спустимся к морю, Тогда я понял, что все было хорошо, когда шло время. Наша любовь росла до рассвета, И я знал по улыбке на ее лице, Что я каким-то образом показал спасительную благодать. Да, просто чтобы увидеть улыбку на ее лице. Что ж ... Мы ходили на вечеринку только прошлой ночью, все говорили, что она смотрела с глаз долой, потому что у меня были проблемы с другой девушкой, и теперь мне кажется, что я в совершенно новом мире, и я увидел ее лицо, она могла бы дать мне способ поблагодарить меня, поблагодарить меня, поблагодарить меня ... Спасибо за новый день. И она-мое сердце, восторг, О, мой малыш, так вне поля зрения. О, и она знает, когда я вернусь домой. Да! Она в порядке. Она-мое сердечное наслаждение. Да, Да. Все в порядке, все в порядке. Что ж ... Я зашел к ней домой как раз той ночью, Моя малышка выглядела хорошо, она смотрела с глаз долой. Она была готова уйти, она уходила, И у нее не было ни слова, нет, ей нечего было сказать, И она чувствовала, что я плохо обращаюсь с ней, И, как дурак, я пошел к ней, А затем я сказал: "Приди и Останься со мной". Не надо, не надо, не оставляй меня, нет. Не оставляй меня так, да! Ведь разве ты не знаешь, что ты-радость моего сердца? О, детка, разве ты не знаешь, ЧТО ТЫ вне поля зрения? О, и я не могу найти причину или способ. Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет. О, детка! Не уходи и не оставляй меня в темноте. Я знаю, что все, что ты делаешь, не получается правильным, Но, дорогая, ты не должна уходить и бросать меня ночью. Это была такая боль, я не знаю, смогу ли я больше не выносить ее, нет, Нет, нет. И я не вижу далеко опасности и вреда.